Définition ne pas s'en faire une miette français | dictionnaire français définition synonymes Reverso

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Expressions françaises avec
ne pas s'en faire une miette v.
ne pas s'inquiéter ou se faire de souci
Reverso/Expressio

Origine

Lorsque vous répétez sans cesse à un angoissé de nature de ne surtout pas se faire de soucis[1], vous finissez par alléger la phrase en lui disant simplement "ne t'en fais pas !"
Il aura parfaitement compris que le 'en' désigne ici les fameux soucis qui l'habitent et contre lesquels il semble impuissant.
Notre locution est donc simplement une ellipse familière de "ne pas se faire de soucis".

Mais on trouve aussi parfois la 'miette' accolée à l'expression. Pourquoi ?
Eh bien pour une raison simple : si la miette est depuis le XIIe siècle l'abréviation de 'mie' pour désigner d'abord les tout petits bouts qui tombent du pain quand on le rompt, puis, au XVIe siècle, par extension, de petits morceaux de n'importe quoi, le mot a également eu le sens de "un tout petit peu", en rapport avec la taille moyenne d'une véritable miette.

Exemple

« Dans la vie faut pas s'en faire
Moi je ne m'en fais pas
Toutes ces petites misères
Seront passagères
Tout ça s'arrangera »
Albert Willemetz, Henri Christiné - Dédé (opérette) - 1907

« Mais cette erreur ne suffisait pas à ternir un instant l'éclat de ce spectacle, organisé avec de petits moyens par une troupe qui n'avait pas l'air de s'en faire une miette (...) »
La Revue hebdomadaire, Volume 39, Numéros 7-8 - 1930

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français Définition
v.
ne pas manquer quelque chose
v.
ne pas se laisser raconter des histoires ; ne pas se laisser berner
exp.
ne pas faire d'efforts
il ne s'est pas foulé pour lui trouver un cadeau
v.
ne pas valoir grand chose
Expressio
(familier)
vi.
ne pas pouvoir supporter qqn
[figuré] [familier]
v.
ne pas manquer de toupet, être insolent
Reverso/Expressio
(familier)
v.
ne pas être pressé, avoir tout son temps
Expressio
(familier)
v.
ne pas durer longtemps, faire comme un feu de paille
en toute rigueur, c'est l'expression "faire long feu" qui signifie "ne pas durer longtemps"
v.
ne pas être fait pour, ne pas avoir envie de
[Fam.];[Hum.] par exemple "le mariage, j'suis pas formaté pour" se trouve aussi, mais plus rarement, à la forme affirmative
vt.
faire comme si une personne n'existait pas ou était transparente, ignorer quelqu'un
[familier]
v.
ne rien valoir, n'avoir strictement aucun intérêt
Expressio
(familier)
vi.
1. ne pas vivre très vieux 2. ne pas rester longtemps quelque part
vi.
ne pas pouvoir dire un mot, ne pas pouvoir parler
Ex. : "son interlocutrice a mononoplisé la conversation, il n'a pas pu en placer une".
v.
ne pas être dans son état normal, physiquement et/ou moralement
Expressio
(familier)
v.
ne faire aucune difficulté ; par extension, être certain, ne faire aucun doute
Expressio
(familier)
vi.
faire des menaces
[figuré]
v.
avoir une apparence, un aspect peu engageant, qui n'est pas à son avantage
Expressio
vi.
ne pas fonctionner normalement
[informatique] De "bug". Ex. : "le programme a buggé". Graphie pas encore fixe.
v.
ne pas être bronzé
expression québécoise
v.
ne pas fonctionner correctement
[Arg.];[Fam.] ma montre déconne
v.
faire quelque chose sans délicatesse, sans raffinement
Expressio
(familier et péjoratif)
v.
ne pas en avoir fini avec les difficultés ou les ennuis
Expressio
(familier)
v.
faire tout ce qu'il faut, tout ce qui est nécessaire pour obtenir satisfaction, arriver à son but
Expressio
v.
avoir réussi dans la durée
Cette expression est utilisée quasi exclusivement de manière erronée pour signifier qu'une action a fait long feu, c'est à dire a échoué
vi.
n'épargner personne ; être impitoyable
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
Cordial Dico

faire

  
      v  
1    dans l'absolu   donner naissance (Dieu fit le ciel et la terre)  
2    par extension, familier   enfanter pour une femme, une femelle, rendre enceinte pour un homme, un mâle, produire des fleurs, des fruits pour une plante  
3    par extension   créer, établir (Garibaldi a fait l'Italie d'aujourd'hui) être l'auteur de (il a fait le dernier film) composer (faire un livre, un tableau)  
4    évacuer des matières fécales, des excréments  
5    émettre, sécréter (les citrons font du jus, le savon fait de la mousse)  
6    fabriquer, construire (l'araignée fait sa toile, le maçon fait une maison)  
7    préparer (faire la cuisine)  
8    mettre en ordre, nettoyer (faire le ménage, faire les cuivres)  
9    étudier (faire ses devoirs)  
10    ramasser, récolter (faire du bois, faire les foins)  
11    gagner, obtenir (faire de l'or, faire recette)  
12    lever, capturer, (faire une nouvelle recrue, faire un prisonnier)  
13    résulter (un et un font deux)  
14      (médecine)   avoir, contracter (faire de la fièvre, faire une dépression)  
15    avoir une occupation, un métier (que faites-vous dans la vie ?)  
16    parcourir, visiter, écumer (faire tout le chemin à pied, faire les magasins, faire les bistrots)  
17    vendre, distribuer (faire le gros et le détail, faire du prêt-à-porter)  
18    mesurer, peser (ça fait six mètres, ça fait deux kilos)  
19    imiter, simuler (faire le pitre, faire le malade)  
20      (théâtre)   tenir un rôle (il fait Sganarelle)  
21    transformer (ce que la vie a fait de lui)  
22    imaginer, se représenter (on le fait plus fort qu'il n'est)  
23    causer, avoir un effet sur (faire le mal, ça ne vous fait rien)  
24    servir de (le canapé fait lit)  
25    agir (faites donc !)  
26    exprimer par la voix (je m'en vais, fit-elle)  
27    paraître, sembler (ce tableau fait très bien dans la cuisine, il fait vieux)  
28    utilisé comme substitut   " tu as payé la note ? non, c'est lui qui l'a fait "  
29    à la forme impersonnelle   exprime les conditions de l'atmosphère, du milieu (il fait chaud, il fait bon vivre ici) le temps écoulé (ça fait deux ans) le constat (ça fait que nous devons partir)  
30    au futur   devenir (il ne fera pas un bon cuisinier)  
      v  
31    s'améliorer, se bonifier, se former  
32    devenir, commencer à être (se faire vieux, sa voix se faisait tremblotante)  
33    se rendre (se faire beau, se faire avocat, se faire moine)  
34    se tourmenter (se faire du souci)  
35    formuler en soi (se faire une raison)  
   se faire             emploi pronominal  
36    être à la mode, être en usage (ça se fait à Paris, ça s'est toujours fait)  
37    s'habituer (on s'y fait)  
38    argot   se taper, s'offrir  
Dictionnaire Français Définition  

Publicité
Advertising