Définition numéroter ses abattis français | dictionnaire français définition synonymes Reverso

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Expressions françaises avec
Cordial Dico

numéroter ses abattis

  
         v  
se préparer à combattre  
Dictionnaire Français Définition  
Cordial Dico
numéroter  
      v   donner un rang ou un numéro  


numéroter ses abattis            v  
se préparer à combattre  

Dictionnaire Français Définition  

Cordial Dico

numéroter

  

      v   folioter, paginer, coter, calculer, immatriculer  

Dictionnaire Français Synonyme  

numéroter ses abattis v.
1. se tenir prêt à affronter un combat ou une activité où on risque de subir des dommages corporels
2. vérifier l'état des ses membres à la suite d'une bagarre, d'une chute ou d'un accident
Expressio
au sens 2, on dit aussi compter ses abattis

Origine

L'image bizarre que véhicule cette expression est en fait celle de la personne qui, se préparant à une lutte, doit compter (ou numéroter) ses bras et ses jambes, afin de pouvoir les retrouver à l'issue de la bataille une fois que ses membres auront été éparpillés sur le lieu du combat.

L'expression, qui date du XIXe siècle, est souvent employée sous forme de menace : "Tu veux te battre ? Tu peux numéroter tes abattis !".
Mais le mot abattis, qui a eu plusieurs sens au fil du temps, nous vient du XIIe siècle où il signifiait 'massacre' (en liaison avec le verbe 'abattre' dont il est issu) avant, au XVIIe de prendre le sens de 'abattoir'.

Parallèllement, puisqu'on parle d'abattoir, endroit où on prépare aussi les volailles dont on découpe le cou et les pattes (qui font partie des abats), il a pris le sens argotique de "bras et jambes" (on le trouve chez Balzac, entre autres).

Exemple

« À l'époque [1925], les secteurs pavés ne sont pas comptés par l'organisateur, car il y en a beaucoup, et il faut y numéroter ses abattis. »
Journal l'Équipe - Paris-Roubaix - 2006

Commentaires additionnels:

crepidule:

menace également parce qu'après le combat, il faudra te reconstituer a...

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français Définition
exp.
avoir ses règles
Expressio
(très familier)
v.
mettre ses lunettes
expression imagée
vi.
être reconnu après avoir démontré ses compétences
[figuré] Ex. : "elle a gagné ses galons de grande violoniste".
v.
prendre toutes ses affaires et partir
Expressio
(familier)
v.
indiquer à sa hiérarchie ses dates de vacances et parfois demander validation
v.
trouver ses repères ; s'adapter à son environnement ou à sa situation
vi.
recevoir un peu d'argent en complément de ses revenus habituels pour éviter d'être démuni en fin de mois
Ex. : "je travaille comme serveuse et je garde des enfants le week-end pour arrondir mes fins de mois".
v.
renoncer à poursuivre ses efforts après avoir réussi alors que l'épreuve n'est pas terminée
Reverso/Expressio
on dit aussi s'endormir sur ses lauriers
v.
faire attention à ce que l'on dit, ne pas exagérer, dire des choses dont on est sûr
c'est vraiment un spectacle incroyable, et je pèse mes mots!
vi.
recevoir une formation, développer son expérience
[figuré] Ex. : "il a fait ses classes à l'institut de design de Milan".
vi.
être en mesure de réussir
Ex. : "je pense que ce candidat a ses chances".
v.
s'enfuir rapidement
Expressio
(vieux)
v.
mettre en oeuvre une stratégie pas à pas
v.
accéder à un statut social plus élevé
Expressio
v.
sortir de son investissement ; revendre sa participation
[Bus.]
v.
faire sa toilette
Expressio
(vieilli)
v.
retourner à son domicile, chez soi
Expressio
(familier)
exp.
1. accomplir un acte qui interdit tout retour en arrière
2. s'engager dans une entreprise, prendre une décision en s'interdisant de revenir en arrière
Reverso/Expressio
exp.
jeter l'éponge, abandonner
[Québec];[Fig.] fait référence à la pratique du hockey
v.
retrouver la force, son état normal après un choc notamment
vi.
déménager
[vieux] [figuré] [familier]
n.
se dit du débiteur qui est encore maître de ses biens.
[Leg.]
exp.
ce proverbe est une incitation à ne pas laisser durer ses dettes
Expressio
v.
modérer ses exigences ou ses ambitions
Expressio
exp.
toujours à ses côtés
Reverso/Expressio
(familier)
s’emploie avec les verbes coller, s'accrocher, être pendu, se cramponner...
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:

Publicité
Advertising