Définition se porter comme un charme français | dictionnaire français définition synonymes Reverso

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Expressions françaises avec
se porter comme un charme v.
se porter à merveille, très bien se porter, être en parfaite santé
Expressio/Reverso

Origine

Le charme est ici à prendre dans son sens magique, comme un enchantement ou un sortilège.
Cette expression est employée depuis le début du XIXe siècle, alors que comme un charme date du XVIIIe où parler comme un charme, c'était parler comme un enchanteur et aimer comme un charme, c'était aimer passionnément.
Dire de quelqu'un qu'il se porte comme un charme, c'est constater qu'il va très bien, avec parfois une pointe d'étonnement voire de jalousie.

Pour Pierre Larousse, puis d'autres, cette expression se rapportait à l'arbre (Lien externe), comme on dit se porter comme un chêne par allusion à un arbre fort et résistant.
Mais le charme n'a pas du tout les caractéristiques de puissance du chêne et cette explication ne semble pas tenir la route.

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français Définition
v.
se porter mieux, s'améliorer
[CA] surtout une expression entendue au Lac St-Jean, Québec, une expression qui viendrait du Bas du fleuve (St-Laurent) Canada.
n.
se porter garant pour une autre personne
exp.
se débrouiller comme un incapable
adv.
en protestant de manière criarde
Reverso/Expressio
(familier)
(péjoratif)
adv.
très vite
Expressio
(familier)
s’emploie avec les verbes courir, partir, filer...
exp.
maladroitement, stupidement
Expressio
(familier)
nm.
sorte de short très court porté comme sous-vêtement
adj.
1. dans l'impossibilité de fuir, en parlant d'un malfaiteur
2. dans une situation sans issue
Reverso/Expressio
(familier et péjoratif)
adj.
incontestablement homosexuel
voile située à l'avant du navire, dans laquelle s'engouffre le vent arrière, et cette partie de l'expression pourrait représenter l'homosexualité
adj.
très orgueilleux
Expressio
(familier et vieilli)
adj.
très laid
Expressio
(péjoratif)
on dit aussi moche comme un pou
adj.
complètement sourd
Expressio
(familier)
exp.
très joli, mignon
adj.
complètement stupide
Expressio
(très familier)
adj.
très beau, superbe (mais avec une connotation un peu moqueuse)
Expressio
vi.
crier très fort
adj.
complètement soûl
Expressio
(très familier)
vi.
crier très fort
Le putois est connu pour pousser des cris stridents lorsque qu'il est menacé ou piégé
v.
fumer beaucoup de tabac
Expressio
(familier)
adj.
très maigre
Expressio
(vieilli)
adj.
complètement soûl
Expressio
(familier et vieilli)
v.
boire avec excès
Expressio
(vieilli)
v.
dormir très profondément (et, éventuellement, bruyamment)
Expressio
on dit aussi ronfler comme un sonneur
v.
arriver brusquement, souvent par surprise, et avec des conséquences fâcheuses
Expressio
adj.
très pressé
Expressio
(familier)
v.
1. secouer fortement
2. rabrouer sévèrement, faire de vifs reproches
Reverso/Expressio
(familier)
on dit aussi secouer les prunes
adj.
qui a un maintien raide et compassé ; qui est sans argent
Reverso/Expressio
(familier)
n.
très menteur
Expressio
(familier)
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
Cordial Dico

porter

  
      v  
1    soutenir un poids  
2    avoir en soi, pour une femme enceinte ou une femelle en gestation  
3    donner, produire pour un végétal  
4    avoir sur soi  
5    montrer, présenter  
6    avoir, être désigné ("porter un nom, un titre")  
7    diriger un regard, une attention, un choix, ses pas, une attaque  
8    aller, transporter, amener  
9    inciter, entraîner  
10    inscrire, marquer  
11    ressentir (porter de l'amitié à quelqu'un)  
12    supporter le poids physique  
13    par extension   au sens figuré, supporter le poids moral  
14    concerner (les bons conseils portent toujours)  
15    atteindre (un son qui porte loin)  
16    faire arriver (porter la température à cent degrés)  
17    cogner contre (la tête a porté sur le bord du trottoir)  
18    tenir (porter la tête haute)  
   se porter      emploi pronominal  
19    se diriger vers  
20    se laisser aller à  
21    se présenter, poser une candidature  
22    être dans un certain état de santé  
23    revêtir, être en état, pour un vêtement  
      nm  
24    mouvement au cours duquel le danseur soulève sa partenaire  
    porté  
25      (mot anglais)   bière brune  


porter beau            v  
avoir belle apparence  
porter bonheur            v  
porter chance  
porter le chapeau            v  
être estimé responsable, être accusé  
porter la culotte            v  
décider pour le couple, s'agissant de la femme  
se porter comme un dard            verbe pronominal  
se porter merveilleusement bien  
porter à faux            v  
bancal sur ses assises  
se porter garant            verbe pronominal  
certifier la vérité d'une affirmation, garantir la solvabilité d'une personne  
porter malheur            v  
avoir une influence fatale  
porter du noir            v  
être habillé de vêtements noir  
porter aux nues            v  
encenser excessivement  
porter ombrage            v  
froisser  
se faire porter pâle         verbe pronominal  
familier   simuler la maladie pour éviter une corvée  
porter au pinacle            v  
couvrir de louanges  
porter à faux            v  
être dans un équilibre précaire  
porter-lancer  
      nm     (gymnastique)   numéro consistant à un porter un acrobate sur ses épaules puis à le lancer  
prêt-à-porter  
      adj inv  
1    se dit de vêtements fabriqués en série  
      nm  
2    confection de vêtements en série  
prêts-à-porter  
      adj pl inv  
1    se dit de vêtements fabriqués en série  
      nmpl  
2    confections de vêtements en série  
Dictionnaire Français Définition  

Publicité
Advertising