Traduction éclater | Dictionnaire Français-Espagnol

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
éclater
estallar v.
Mais un drame va bientôt éclater. Sin embargo, el drama no tardará en estallar.
Après les violentes manifestations senti beaucoup que la guerre était sur le point d'éclater. Después de las violentas protestas percibió muchos de que una guerra estaba a punto de estallar.
explotar v.
Je me vois encore lancé violemment contre ma ceinture et entendre le pare-brise éclater. Y recuerdo chocarme contra mi cinturón... y escuchar el parabrisas explotar.
Son coeur est sur le point d'éclater. Su corazón está apunto de explotar.
reventar v.
Ajouter le maïs et remuer quand il commence à éclater. Agregue el maíz y revuélvalo cuando el maíz se empieza a reventar.
Je suis un ballon qui va bientôt éclater. Soy un globo de juguete cuyo destino es reventar pronto.
Plus de traductions en contexte: romper v., volar v....
Voir plus de traductions et d'exemples en contexte pour "éclater" ou accéder à plus d'expressions contenant votre recherche : "faire éclater", "va éclater"
Dictionnaire Collaboratif     Français-Espagnol
v.
estallar
v.
reventar
v.
reventar de risa
v.
reventar en llanto
nm.
brillo
nm.
astilla
nm.
resplandor
nm.
la proeza
nmpl.
metralla
exp.
montar un número
exp.
hazaña
***
'éclater' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Espagnol-Français
v.
s'éclater
[Fam.] Ex. : ¡Vamos a flipar! = on va s'éclater !
v.
éclater de rire
v.
éclater de rire
vi.
éclater de rire
exp.
éclater en sanglots
vi.
éclater en sanglots
v.
éclater, s'éventrer
el sillón crujió como si fuera a despanzurrarse
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
Consulter aussi:

éclater, éclat, écarté, éclairé


Publicité
Advertising