Traduction accorder une autorisation|une faveur à qqn | Dictionnaire Français-Hébreu

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
accorder une autorisation|une faveur à qqn exp.
לתת רשות / לעשות טובה למישהו
|latètt rachoutt laassott tova lemichèhou|

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Hébreu
exp.
שחר בפתחו של-
|chakhar befitkho chèl|
♦ התחנן לעזרה
|hitkhanènn laèzra|
exp.
להעניק אות כבוד
|lehaanik ott kavod|
exp.
להתיר לעצמו הפסקה
|lehatir leatsmo hapiska|
exp.
לאשר הרחבת אשראי
|leachèr hirkhavtt achrai|
exp.
לשלול אישור
|lechaloul ichour|
exp.
לחשוב על מישהו / דבר מה
|lakhchov al michèhou dibèr ma|
exp.
לציית למישהו
|letsayèta lemichèhou|
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
K Dictionaries

accorder

  

      verbe (transitif)  
a    (=donner)   לתת, להעניק   
accorder une autorisation/une faveur à qqn      לתת רשות / לעשות טובה למישהו   
b    (=associer)   להתאים   
Elle ne sait pas accorder les couleurs.      היא לא יודעת להתאים צבעים.   
c      (musique)    לכוון   
accorder un piano/un violon      לכוון פסנתר / כינור   
d      (grammaire)    להתאים   
accorder le sujet et le verbe      להתאים נושא לפועל   
    accorder de l'importance à qqch  


accorder de l'importance à qqch  
      phrase   לייחס חשיבות למישהו        accorder  
s'accorder  
      verbe (pronominal)  
a    (=harmonie)   להתאים   
Le rouge et le rose s'accordent mal.      האדום והוורוד אינם מתאימים יחד.   
b    (=s'autoriser)   להעניק לעצמו, להתיר לעצמו   
s'accorder une pause      להתיר לעצמו הפסקה   
    s'accorder pour/à  
s'accorder pour/à  
      phrase   להסכים (ל-)   
Tous s'accordent à/pour dire la même chose.      כולם מסכימים לומר את אותו הדבר.   
    s'accorder  
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Hébreu  
"accorder une autorisation|une" : exemples et traductions en contexte
Désolé, je ne peux pas accorder une faveur à quelqu'un que je ne respecte plus. סליחה, אני לא יכול לעשות טובה למישהו שאיני מכבד יותר.
Vous voulez bien accorder une faveur à une vieille dame ? פרנסיס, תוכל לעשות לאישה זקנה טובה?
Pourrais-tu faire une faveur à toute cette école et disparaitre ? תוכל לעשות לכל בית הספר הזה טובה ופשוט להיעלם אז בכל מקרה, אני יודע שזה קורה ממש מהר, הבנתי?
J'ai une faveur à lui demander. תודה אני רוצה לבקש ממנו טובה הוא יכול להפסיק את קרב הנשים?
Mais j'ai aussi une faveur à demander, seigneur. אך יש לי גם טובה לבקש, אדון
Mais j'ai également une faveur à vous demander. אך יש לי גם טובה לבקש, אדון
Voir plus d'exemples de traduction Français-Hébreu en contexte pour “accorder une autorisation|une

Publicité
Advertising