Traduction adresser | Dictionnaire Français-Hébreu

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
K Dictionaries

adresser

  

      verbe (transitif)  
a    (=exprimer)   לבטא, להביע   
adresser des vœux/des compliments à qqn      להביע איחולים / לתת מחמאות   
b    (=par courrier)   לשלוח, למען   
adresser un colis à qqn      לשלוח חבילה למישהו   
c    (=diriger qqn vers)   להפנות   
Adressez-vous à mon adjoint !      נא פְּנֶה לסגני!   


s'adresser  
      verbe (pronominal)  
a    (=parler)   לפנות, לדבר (עם)   
Il s'adresse toujours directement au patron.      הוא תמיד מדבר ישירות עם הממונה.   
b    (=concerner)   לִפְנוֹת (ל-)   
Ce spectacle s'adresse aux enfants.      ההופעה הזו פּוֹנָה לקהל הילדים.   
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Hébreu  
adresser un colis à qqn exp.
לשלוח חבילה למישהו
|lichloakh khavila lemichèhou|

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Hébreu
exp.
לדבר עם מישהו
|ladavar im michèhou|
exp.
לפנות למישהו כמוצא אחרון
|lifnott lemichèhou kemotsé akharonn|
exp.
להביע איחולים / לתת מחמאות
|lehabia ikhoulim latètt makhamaott|
n.
כתובת
Prononciation : ktovèt
exp.
פנקס כתובות
|pinkas ketovott|
exp.
לבדוק כתובת
|livdok ketovètt|
exp.
משחקי חשיבה
|michkhaké khachiva|
exp.
פנקס כְּתוֹבוֹת
|pinkas ketovott|
exp.
תיקיית כתובות
|tikiyatt ketovott|
exp.
אלפון כתובות
|alfonn ketovott|
***
'adresser' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Hébreu-Français
exp.
action de s'adresser au centre médical
exp.
fait d'adresser le patient aux urgences
exp.
nous avons reçu un ordre explicite de ne pas s'adresser à la direction.
exp.
parler à la cantonade ♦ parler sans s'adresser à quelqu'un en particulier
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"adresser" : exemples et traductions en contexte
Tu peux t'adresser à eux. בסדר, את יכולה לדבר איתם עכשיו.
Je crois savoir à qui on doit s'adresser. נדמה לי שאני יודעת עם מי אנחנו צריכים לדבר?.
Il faudrait s'adresser au tribunal et même là... צריך לפנות לבית משפט, ואפילו אז...
Tu oses t'adresser à la reine ? איך אתה מעז לפנות למלכת נארניה?
Mais dites-moi à qui je dois l'adresser précisément. אבל תגיד לי בדיוק למי לשלוח אותה?
À qui dois-je m'adresser pour ça ? עם מי אני צריכה לדבר על זה שקרלוס יתמודד.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Hébreu en contexte pour “adresser

Publicité
Advertising