Traduction avaler sa langue | Dictionnaire Français-Hébreu

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
Dictionnaire Collaboratif     Français-Hébreu
exp.
סירב להשיב ♦ שתק במכוון ♦ לא הוציא מילה מפיו ♦ מילא פיו מים ♦ סגר את הפה
exp.
נאלם דום ♦ בלע את לשונו ♦ איבד את כושר הדיבור ♦ גזר שתיקה על עצמו ♦ נסתם גרונו
exp.
דבקה לשונו לחיכו
|davka lechono lekhiko|
exp.
דבקה לשונו לחכו
|davka lechono lekhiko|
exp.
נאלם דום ♦ בלע את לשונו ♦ איבד את כושר הדיבור ♦ גזר שתיקה על עצמו ♦ נסתם גרונו
exp.
סירב להשיב ♦ שתק במכוון ♦ לא הוציא מילה מפיו ♦ מילא פיו מים ♦ סגר את הפה
exp.
דבקה לשונו לחיכו בצמא
|davka lechono lekhiko batsama|
exp.
נשך את הלשון ♦ חשק שפתיו ♦ נצר לשונו
exp.
נצר את לשונו (שפתיו) ♦ שתק ♦ העדיף שלא לומר דבר
exp.
נכשל בלשונו ♦ לשונו בגדה בו ♦ השמיע דבר שלא התכוון להשמיעו
exp.
לא שולט על לשונו ♦ לא מפסיק לדבר ♦ גילה סוד
exp.
התייאש מלמצוא פתרון לדבר
|hityaèch milimtso pitronn ladavar|
exp.
לא אמר מילה וחצי מילה ♦ שם יד לפה ♦ לא הוציא מילה מהפה ♦ לא פתח את הפה ♦ חסם פיו ולשונו
***
'avaler sa langue' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Hébreu-Français
exp.
avaler sa langue
exp.
rester coi ♦ rester sans voix ♦ avaler sa langue ♦ en rester comme deux ronds de flan
exp.
garder bouche cousue ♦ se murer dans son silence ♦ observer le silence (un mutisme) ♦ mettre sa langue dans sa poche ♦ avaler sa langue
exp.
observer le silence (un mutisme) ♦ ne pas prononcer un seul mot ♦ mettre sa langue dans sa poche ♦ avaler sa langue ♦ garder bouche cousue
exp.
mourir de soif ♦ avoir soif à avaler sa langue ♦ avoir grand’soif
exp.
avaler sa langue ♦ ne pas souffler (piper) mot ♦ ne pas prononcer un seul mot
exp.
rester pantois (coi, sans voix) ♦ avaler sa langue ♦ en rester comme deux ronds de flan
exp.
observer le silence (un mutisme) ♦ mettre sa langue dans sa poche ♦ avaler sa langue ♦ garder bouche cousue ♦ ne pas piper
exp.
garder bouche cousue ♦ se murer dans son silence ♦ observer le silence (un mutisme) ♦ mettre sa langue dans sa poche ♦ avaler sa langue
exp.
garder bouche cousue ♦ se murer dans son silence ♦ observer le silence (un mutisme) ♦ mettre sa langue dans sa poche ♦ avaler sa langue
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
K Dictionaries

avaler

  

      verbe (transitif)  
a    (=ingurgiter)   לבלוע, ללגום   
avaler de travers      להקדים קנה לוֵשֶׁט   
b      (figuré)    להאמין   
Elle a avalé cette histoire.      היא האמינה לסיפור הזה.   
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Hébreu  
Consulter aussi:

aval, avare, avancer, avarie

"avaler sa langue" : exemples et traductions en contexte
Et empêchez-le d'avaler sa langue. תנו לי רסן לפני שיבלע את לשונו.
! Il pourrait avaler sa langue. הוא עשוי להיחנק מהלשון שלו.
J'ai le père d'un 1ère année qui vient de me montrer comment empêcher son fils d'avaler sa langue quand il fait des crises. אבא של אחד הילדודס הראה לי הרגע איך למנוע מהבן שלו לבלוע את הלשון כשהוא חווה התקפים.
Quoi ? Il pourrait avaler sa langue. הוא עשוי להיחנק מהלשון שלו - הוא לא היה מהסס להרוג.
Non, pas pour ça ! Il va avaler sa langue. הוא יבלע את הלשון שלו.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Hébreu en contexte pour “avaler sa langue

Publicité
Advertising