Traduction c’est à ne pas y croire ! | Dictionnaire Français-Hébreu

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
c’est à ne pas y croire ! exp.
לא יאומן כי יסופר!
|lo yeoumann ki yessoupar|
♦ לא נשמע כדבר הזה!
|lo nichma kedabèr hazè|

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Hébreu
exp.
העתיד יקבע מהיא האמת
|hèatid yekabéa mèhi haèmètt|
exp.
יתכן ♦ זה תלוי ♦ נחיה ונראה! ♦ יש לבדוק את העניין ♦ ימים יגידו
exp.
משעמם עד מוות
|mechaamèm ad mavètt|
exp.
לא מעלה ולא מוריד ♦ אין כל חדש תחת השמש ♦ מה שהיה הוא מה שיהיה!
exp.
משום כך ♦ לפי כך ♦ משום כך ♦ יוצא אפוא ♦ אי לזאת
exp.
לא שווה פרוטה
|lo chava prouta|
♦ חסר כל ערך
|khassar kol èrèkh|
exp.
לא משנה ♦ אחת היא ♦ אותו הדבר
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
K Dictionaries

croire

  

  
1       verbe (transitif)  
a    (=admettre comme sincère)   להאמין   
Il m'a cru.      הוא האמין לדבריי.   
b    (=accepter comme vrai)   לסמוך   
Je crois ce qu'il me dit.      אני סומך על מה שהוא אומר לי.   
faire croire qqch à qqn      לשכנע מישהו בדבר מה   
2       verbe (intransitif)  
a    (=penser comme possible)   להאמין   
croire au père Noël      להאמין בסנטה קלאוס   
croire en Dieu      להאמין באלוהים   
croire à la victoire      להאמין בניצחון   
b    (=penser comme bien)   להאמין   
croire au progrès      להאמין בקִדמה   
    croire que  


croire que  
      phrase   לחשוב (ש-)   
Je crois qu'il est déjà parti.      אני חושבת שהוא כבר עזב.   
    croire  
se croire  
      verbe (pronominal)   להתיימר, לחשוב עצמו (ל-)   
Il se croit très fort.      הוא חושב שהוא חזק מאוד.   
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Hébreu  
Consulter aussi:

se croire, croire que, croître, croiser

"c’est à ne pas y croire !" : exemples et traductions en contexte
C'est à ne pas y croire. אני אומר לך, כמעט אי אפשר להאמין.
Tous ceux à quoi ses réponses aboutirent, ce fut de nous enseigner à ne pas y croire... כל התשובות לא השיגו יותר, מללמד את כולם לא לסמוך עליה
Forcément. Pourquoi ne pas y croire. כן, ודאי, למה שלא יאמינו?
Je continue de ne pas y croire. אני עדיין לא יכול להאמין לזה.
On y croit parce qu'on a trop peur pour ne pas y croire. כי אנחנו פוחדים לא לעשות זאת אין לו ערך אינהרנטי.
Comment pouvez-vous donner des cours à ce sujet et ne pas y croire ? איך אתה יכול לחקור את הנושא ולא להאמין בו?
Voir plus d'exemples de traduction Français-Hébreu en contexte pour “c’est à ne pas y croire !

Publicité
Advertising