Traduction c’est du passé | Dictionnaire Français-Hébreu

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
Dictionnaire Collaboratif     Français-Hébreu
exp.
הדבר העלה חלודה ♦ לא רלוונטי עוד ♦ התיישן מאוד ♦ בלה מרוב ימים
exp.
עבר זמנו ♦ אבד עליו הכלח ♦ חלף עם הרוח ♦ זה כבר ישן נושן! ♦ זו כבר נחלת ההיסטוריה
exp.
מסכת (מגדל) שקרים ♦ קשקוש בלבוש ♦ שטויות במיץ עגבניות
exp.
פועל בסדר גמור! ♦ הולך כמו חמאה (בקלי קלות, ללא מאמץ) ♦ מתנהל על מי מנוחות
exp.
זה כבר ישן נושן! ♦ זו כבר נחלת ההיסטוריה ♦ הדבר העלה חלודה ♦ לא רלוונטי עוד ♦ התיישן מאוד
exp.
בלה מרוב ימים
|bila mirov yamim|
exp.
יצא מן האופנה ♦ עבר זמנו ♦ אבד עליו הכלח ♦ זה כבר לא במודה ♦ עבר מן העולם
exp.
הבלים ורעות רוח! ♦ אין בזה ממש ♦ אלה דיבורים בעלמא
exp.
כבר היו דברים מעולם ♦ בסרט (בסיפור) הזה כבר היינו ♦ כבר היה כדבר הזה ♦ היו דברים מעולם ♦ ההיסטוריה חוזרת על עצמה
***
'c’est du passé' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Hébreu-Français
exp.
c’est du passé ♦ c’est de l’histoire ancienne
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
K Dictionaries

passé

  

  
1       nom (m)   (=ce qui a eu lieu avant)   עבר
2       adjectif (m)  
a    (=fini)   שעבר, שעברה, שחלף, שחלפה   
les événements passés      האירועים שחלפו   
la semaine passée      השבוע שחלף   
b    (=délavé)   דהוי, דהויה   
les couleurs passées d'un tapis      הצבעים הדהויים של שטיח   
3       préposition   לאחר   
Passé ce délai, ce ne sera plus possible.      לאחר התאריך הזה, זה כבר לא יהיה אפשרי.   


passe-partout  
      nom (invariable)   (=clef)   מפתח מאסטר, מפתח גנבים   
passe-temps  
      nom (invariable)   (=activité)   תחביב
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Hébreu  
Consulter aussi:

passer, passage, passager, passeport

"c’est du passé" : exemples et traductions en contexte
Mais c'est du passé. J'ai payé les pots cassés du scandale de l'inhibiteur. אבל כל זה בעבר קיבלתי גינוי על חלקי בשערוריית.
Quoiqu'on ait pu faire tous les deux, c'est du passé. לא משנה מה שנינו עשינו, זה בעבר
Tout ça, c'est du passé. שאני לא רוצה לדעת כל זה שייך לעבר?
Mais c'est du passé. Je suis mariée à un docteur maintenant. אבל כל זה שייך לעבר, עכשיו שהתחתנתי עם רופא.
Je leur ai enlevé tous leurs enfants, et maintenant... c'est du passé. לקחתי להם את כל הילדים שלהם... ועכשיו... זה נגמר.
Bref, c'est du passé. ~ ובכן, זה נגמר עכשיו.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Hébreu en contexte pour “c’est du passé

Publicité
Advertising