Traduction c’est l’hôpital qui se fout de la charité | Dictionnaire Français-Hébreu

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
c’est l’hôpital qui se fout de la charité exp.
מום שבך אל תאמר לחברך
|moum chèbekha èl tomar lakhavèrèkh|
♦ תראו מי מדבר!
|tirou mi medoubar|

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Hébreu
exp.
אין דין ואין דיין ♦ לֵית דִּין וְלֵית דַּיָּן
|ארמית|
♦ אין חוק ואין סדר ♦ איש הישר בעינו יעשה ♦ הותרה הרצועה
exp.
אין חולקים על כך כלל ♦ אין מערערים עליו ♦ העובדות מדברות בעד עצמן ♦ זה מוכח מאליו
exp.
העיקר הכוונה
|haikar hakhvana|
exp.
זה בטוח
|zè batouakh|
♦ כמונח בקופסה (בכיס)
|kemounakh bekoufsa bakis|
exp.
לא שווה פרוטה
|lo chava prouta|
♦ חסר כל ערך
|khassar kol èrèkh|
exp.
לא משנה ♦ אחת היא ♦ אותו הדבר
exp.
זו כבר נחלת ההיסטוריה ♦ הדבר העלה חלודה ♦ לא רלוונטי עוד ♦ התיישן מאוד ♦ בלה מרוב ימים
***
'c’est l’hôpital qui se fout de la charité' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Hébreu-Français
exp.
c’est l’hôpital qui se fout de la charité ♦ c’est le corbeau qui critique la noirceur !
exp.
c’est l’hôpital qui se fout de la charité ♦ c’est le corbeau qui critique la noirceur !
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
K Dictionaries

hôpital

  

     ( hôpitaux)      nom (m)   בית חולים   
Ils sont allés à l'hôpital en urgence.      הם נסעו לבית חולים בדחיפות.   
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Hébreu  
"c’est l’hôpital qui se fout" : exemples et traductions en contexte
C'est l'hôpital qui se fout de la charité. את עוד מדברת אמרנו לך את אותו הדבר
Laissez-moi vous dire, c'est l'hôpital qui se fout de la charité. כאילו, תן לי רק להגיד לך, 'זה הסיר שקורא לקומקום "בז".
Eh, c'est l'hôpital qui se fout de la charité. האין זה הקומקום שקורא לסיר שחור?
Notre père a été irrespectueux envers moi depuis la nuit des temps alors, c'est l'hôpital qui se fout de la charité, non ? כן, טוב, האבא שלנו כבר שמשפיל אותי מאז תחילת הזמן, כך סיר-קומקום, אתה לא חושב?
C'est l'hôpital qui se fout de la charité ! "קומקום קורא לסיר" "עבור, סיר יש לנו עדת ראייה שראתה בחור לבן בטנדר.
C'est l'hôpital qui se fout de la charité. ממש הסיר קורא (לקומקום שחור (אין לי מושג מזה אומר
Voir plus d'exemples de traduction Français-Hébreu en contexte pour “c’est l’hôpital qui se fout

Publicité
Advertising