Traduction c’est le cas de le dire ! | Dictionnaire Français-Hébreu

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
c’est le cas de le dire ! exp.
אתה מספר לי!
|ata mispar li|

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Hébreu
exp.
אם לא עכשיו – אימתי ♦ עכשיו או לעולם לא ♦ אין לפספס את ההזדמנות!
exp.
קל לומר זאת!
|kal lomar zott|
exp.
איזה תענוג! ♦ איזו הנאה! ♦ מה יפה ומה נעים!
exp.
איזה בלגן!
|ézè balagann|
exp.
זה קצת מוגזם! ♦ מתח את החבל יותר מדי! ♦ הרחיק לכת ♦ הגדיש את השאה!
exp.
איזה קרקס!
|ézè kirkas|
♦ הבלגן חוגג!
|habalagann khoguèg! |
exp.
אזה בלגן!
|èzè balagann|
♦ הבלגן חוגג!
|habalagann khoguèg! |
***
'c’est le cas de le dire !' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Hébreu-Français
exp.
c’est le cas de le dire ! ♦ à qui le dites-vous !
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
K Dictionaries

dire

  

      verbe (transitif)  
a    (=exprimer)   לומר, להגיד   
dire qqch à qqn      להגיד למישהו דבר מה   
Il m'a dit qu'il viendrait.      הוא אמר לי שיבוא.   
Je lui ai dit d'attendre.      אמרתי לו להמתין.   
dire merci      להגיד תודה   
dire la vérité      להגיד את האמת   
b    (=traduire)   לומר   
Comment dit-on "lune" en anglais ?      איך אומרים "ירח" באנגלית?   
c    (=opinion)   לחשוב   
Qu'en dis-tu ?      מה אתה חושב על זה?   
d    (=décider)   להחליט   
Disons 8h demain.      נחליט על 8:00 מחר.   
    on dirait que  
    vouloir dire  
    à vrai dire  


pour ainsi dire  
      phrase   כביכול, למעשה   
C'est, pour ainsi dire, terminé.      זה גמור, למעשה.   
    ainsi  
c'est-à-dire  
      conjonction   כלומר   
Dans une semaine, c'est-à-dire le 14 février.      בעוד שבוע, כלומר ב-14 בפברואר.   
à vrai dire  
      phrase   לאמיתו של דבר        dire  
vouloir dire  
      phrase   לומר   
Que veut dire ce mot ?      מה אומרת המילה הזו?   
    dire  
se dire  
      verbe (pronominal)  
a    (=raconter)   לספר (זה לזה)   
se dire des secrets      לספר סודות זה לזה   
b    להיאמר   
Comment cela se dit en russe ?      איך אומרים את זה ברוסית?   
Cela ne se dit plus.      כבר לא אומרים זאת.   
c    לחשוב לעצמו   
Je me suis dit qu'il était trop tard.      חשבתי לעצמי שמאוחר מִדי.   
vouloir dire  
      phrase   להתכוון, לרצות לומר        vouloir  
à vrai dire  
      phrase   למען האמת        vrai  
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Hébreu  
"c’est le cas de le dire !" : exemples et traductions en contexte
C'est le cas de le dire! אתה אמר את זה, אני לא.
C'est le cas de le dire ! ללוסי היו בעיות אינטימיות שלא קשורות אלי.
C'est le cas de le dire. אתה באמת נראה סבון למדת אי-פעם?
Oui, c'est le cas de le dire. יש לנו בעיה - .כן, מה אתה אומר.
C'est le cas de le dire. J'interromps vos recherches. אתה צודק בהחלט, מפני שאני מפסיק את המחקר שלך.
Ça ne se reproduira plus. C'est le cas de le dire. ואני מבטיח לך שדבר כזה לא יקרה שוב, אתה צודק בהחלט.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Hébreu en contexte pour “c’est le cas de le dire !

Publicité
Advertising