Traduction couvrir de louanges | Dictionnaire Français-Hébreu

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
Dictionnaire Collaboratif     Français-Hébreu
exp.
הרעיף עליו שבחים ♦ הוריד את הכובע לפניו ♦ היעלה אותו על נם (עד השמיים) ♦ התייחס באהדה לאיש (לדבר)
exp.
גמר את ההלל עליו ♦ קשר כתרים ל- ♦ ציין לשבח ♦ פרגן ל- ♦ הפליג בשבחו
exp.
עטה בושה עליו
|ata boucha alav|
exp.
הלבין פניו ברבים ♦ בייש והכלים ♦ הבאיש את ריחו בעיני כל ♦ עשה אותו עפר ועפר בעיני כל ♦ השחיר פניו
exp.
השליך שיקוצים על- ♦ שם אותו לבוז ♦ שם אותו ללעג ולקלס ♦ עשה צחוק ממנו ♦ המיט עליו חרפה
exp.
עטה חרפה ♦ היה בוש ונכלם ♦ המיט בושה על עצמו
exp.
קצר תהילה ♦ היה לשם ולתהילה ♦ היה עטור תהילה
exp.
יצא שמו לתהילה ולתפארת ♦ קצר תהילה ♦ היה לשם ולתהילה ♦ היה עטור תהילה ♦ קיבל את הכבוד המגיע לו
exp.
ספג השפלה בפרהסיה ♦ עשה עצמו כסיל ♦ שם עצמו ללעג ♦ עורר גיחוך
***
'couvrir de louanges' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Hébreu-Français
exp.
couvrir de louanges ♦ porter au pinacle ♦ glisser un mot en sa faveur
exp.
couvrir de louanges ♦ porter au pinacle ♦ glisser un mot en la faveur de
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
K Dictionaries

couvrir

  

      verbe (transitif)  
a    (=mettre sur)   לכסות   
couvrir une voiture d'une bâche      לכסות מכונית בכיסוי   
couvrir un mur de peinture      לצבוע קיר בצבע   
b    (=être sur)   לכסות   
La neige couvre le sol.      השלג מכסה את הקרקע.   
c      (bruit)    להשתלט   
Le bruit de la rue couvre sa voix.      רעש הרחוב משתלט על הקול שלו.   
d    (=un trajet)   לגמוע מרחק   
couvrir mille kilomètres      לגמוע מרחק של אלף קילומטר   
e    (=payer)   לכסות   
couvrir des frais      לכסות את ההוצאות   


se couvrir  
      verbe (pronominal)   (=avec des vêtements)   להתלבש   
Couvrez-vous bien !      התלבשו היטב!   
    le ciel/le temps se couvre  
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Hébreu  
Consulter aussi:

se couvrir, courir, couver, cour

"couvrir de louanges" : exemples et traductions en contexte
Mais je ne sais pas si elle va me couvrir de louanges pour ça ou s'en prendre à moi pour ça. אבל אני לא יודע אם היא הולכת לשבח אותי על כך או להניח לתוכי בשביל זה.
Doit-on me couvrir de louanges parce que je suis un homme civilisé? באמת, חברים, אמורים להלל אותי על זה שאני אדם תרבותי?
Vos antécédents sont dignes de louanges. יש לך עבר מרשים לא אעדיף אף אחד אחר, על הדוכן
Honnêtement, j'ai entendu tant de louanges. בכנות, שמעתי כל-כך הרבה דברים טובים.
En jubilation Chanter leurs chants de louange! בצהלה לשיר את שיריהם של שבח!
Votre punition est de ne pas avoir de louanges. אוקיי, קרטר, העונש שלך הוא לא לשבח.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Hébreu en contexte pour “couvrir de louanges

Publicité
Advertising