Traduction des propos futiles | Dictionnaire Français-Hébreu

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
des propos futiles exp.
דברים טפֶלים
|devarim tfèlym|

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Hébreu
exp.
דברים קשים
|devarim kachim|
exp.
דברים מבישים
|devarim mevouyachim|
exp.
דברים גזעניים
|devarim guizaniyim|
exp.
דברים ציניים
|devarim tsiniyim|
exp.
דברים שקריים
|devarim chikriyim|
exp.
דברים חסרי פשר
|devarim khasré pèchèr|
exp.
להוציא דיבה
|lehotsi diba|
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
K Dictionaries

propos

  

      nom (m)   (=allégation)   דברים   
tenir des propos médisants      להוציא דיבה   
    à propos  
    à propos de  
    à tout propos  


avant-propos  
      nom (invariable)   פתח דבר, הקדמה   
à tout propos  
      phrase   בכל הזדמנות        propos  
à propos de  
      phrase   בקשר (ל-)   
Je souhaite vous voir à propos de votre demande.      אני רוצה לפגוש אותך בקשר לבקשה שלך.   
    propos  
à propos  
      phrase   דרך אגב   
À propos, as-tu pensé à les prévenir ?      דרך אגב, חשבת להודיע להם?   
    propos  
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Hébreu  
"des propos futiles" : exemples et traductions en contexte
Je refuse de souscrire à des propos aussi radicaux. אני מסרב להאזין לדיבורים קיצוניים כאלה.
Des divagations paranoïaques, des propos délirants... על התבטאויותיו הפרנואידיות, ועל דיבוריו ההזויים.
La plaignante a tenu des propos désobligeants. התובעת ההראתה דפוס של אמירות גנאי על מרשתי.
Je l'ai entendu marmonner des propos antisémites. ואני די בטוח ששמעתי אותו זורק הערה אנטישמית כלשהי.
Même s'ils tiennent des propos subversifs. נכון - לכל מה שיגידו, לא משנה, עד כמה זה מקומם.
Il y a toujours des propos désobligeants. אנשים תמיד אומרים דברים לא נעימים.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Hébreu en contexte pour “des propos futiles

Publicité
Advertising