Traduction gâcher (cochonner) un travail | Dictionnaire Français-Hébreu

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
gâcher (cochonner) un travail exp.
עשה עבודה גרועה
|assa avoda groua|

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Hébreu
exp.
לסיים עבודה
|lessayèm avoda|
exp.
עבודה לא משתלמת
|avoda lo michtalèmètt|
exp.
עבודה ללא דופי
|avoda lelo dofi|
exp.
לחפף בעבודה
|lakhpof baavoda|
exp.
עבודה עיקשת
|avoda ikèchètt|
exp.
להפחית עבודה
|lehafkhitt avoda|
exp.
עבודה קשה
|avoda kacha|
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
K Dictionaries

gâcher

  

      verbe (transitif)  
a    (=gaspiller)   לבזבז   
gâcher son argent      לבזבז את הכסף   
gâcher ses chances      להרוס את כל הסיכויים שלו   
b    (=troubler)   להרוס   
Le mauvais temps a gâché la fête.      מזג האוויר הגרוע הרס את המסיבה.   
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Hébreu  
Consulter aussi:

gaucher, gauche, gâchette, gâchis

"gâcher (cochonner) un travail" : exemples et traductions en contexte
Vous avez un travail à faire. אתה נותן לי כעת את הפילוסופיה שלך.
Il est revenu ici pour un travail ? שלו זה להשיג עבודה פה, בזמננו והוא יוכל לשים את הכסף.
Ils ont fait un travail remarquable. הם עשו עבודה יוצאת מן הכלל קפטן, כמה חזקות הראיות?
Mais que diriez-vous d'un travail ? אבל מה דעתך על עבודה למעשה אני חושב.
C'est un travail de qualité. זו עבודה איכותית כמו הציור של בני.
Mais ce fut un travail énorme. אבל זה היה לאחר עבודה מאוד אינטנסיבית.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Hébreu en contexte pour “gâcher (cochonner) un travail

Publicité
Advertising