Traduction garder une poire pour la soif | Dictionnaire Français-Hébreu

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
garder une poire pour la soif exp.
חסך לעת צרה (למען המחר) ♦ חסך ליום סגריר ♦ שמר כספו לשעת חירום ♦ שמר אותו ליום גשום

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Hébreu
exp.
היה בלבו עליו ♦ לא שכח ולא סלח ♦ שמר טינה ל- ♦ נטר טינה ♦ רכש לו טינה
exp.
היה בלבו עליו ♦ לא שכח ולא סלח ♦ שמר טינה על- ♦ נטר טינה על- ♦ רכש לו טינה
o.
צמא
Prononciation : tsamé אני צמא - ani tsamé - j'ai soif
n.
אגס
Prononciation : agass
exp.
להיות צמא
|lihyott tsama|
exp.
השתוקק ל-
|hichtokèk le|
♦ שאף ל-
|chèaf le|
exp.
אמונת תם ♦ פתי מאמין בכל דבר ♦ איש תמים ♦ תינוק גדול קונה הכול ♦ שאננות של פתי
***
'garder une poire pour la soif' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Hébreu-Français
exp.
garder une poire pour la soif
exp.
garder une poire pour la soif
exp.
garder une poire pour la soif
exp.
garder une poire pour la soif ♦ mettre en réserve en cas de besoin
exp.
mettre en veilleuse ♦ garder une poire pour la soif
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
K Dictionaries

garder

  

      verbe (transitif)  
a    (=veiller sur)   להשגיח (על), לשמור (על)   
une nourrice qui garde un bébé      מטפלת ששומרת על תינוק   
garder des prisonniers      להשגיח על אסירים   
b    (=un lieu)   לשמור   
Leur chien garde la maison.      הכלב שומר על הבית.   
c    לשמור   
Il a gardé tous ses cahiers d'écolier.      הוא שמר את כל מחברות בית הספר שלו.   
garder de la viande au frais      לשמור את הבשר במקרר   
d    (=sur soi)   להישאר (עם)   
garder son manteau      להישאר עם המעיל   
e    (=maintenir)   לשמור   
garder la ligne      לשמור על הגיזרה   
garder son calme      לשמור על שלווה   
    garder un secret  


garder ses distances avec qqn  
      phrase   לחשוד במישהו        distance  
garder un secret  
      phrase   לשמור סוד        garder  
se garder  
      verbe (pronominal)   להישמר   
Ce jus de fruit se garde au frais.      המיץ הזה נשמר בקירור.   
    se garder de qqch  
    se garder de faire qqch  
se garder de faire qqch  
      phrase   להימנע מלבצע דבר מה   
Elle s'est bien gardée d'en manger.      היא נמנעה מלאכול מזה.   
    se garder  
se garder de qqch  
      phrase   להיזהר   
se garder des idées reçues      להיזהר ממוסכמות   
    se garder  
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Hébreu  
"garder une poire pour la soif" : exemples et traductions en contexte
Ta mère et moi avons économisé toute notre vie, histoire de garder une poire pour la soif. אמך ואני חסכנו כל חיינו למה שהיא קראה לו "יום גשם".
J'ai gardé une poire pour la soif. לפני שהלכתי משם, אני מניח צד ביצה בקן קטנה.
Il aurait gardé une poire pour la soif. השאיר משהו הוא היה מחביא סכום כסף המופקד בחיסכון היכן שהוא?.
Les temps étant durs, je suis resté. Ai gardé mon ballon comme une poire pour la soif. מכיון שהזמנים היו קשים, קיבלתי עלי את המשרה...
J'ai gardé une poire pour la soif. הכללים שלי, הכסף שלי
Je veux davantage qu'une poire pour la soif. אני רוצה יותר מביטחון לעתיד וכיוון שאני היחידה.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Hébreu en contexte pour “garder une poire pour la soif

Publicité
Advertising