Traduction garnir un poulet de farce | Dictionnaire Français-Hébreu

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
garnir un poulet de farce exp.
למלא עוף במילוי
|lemalé of bemilui|

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Hébreu
exp.
עוף שלם
|of chalèm|
exp.
עוף צלוי
|of tsalui|
exp.
לנקות עוף
|lenakott of|
exp.
עוף של משק
|of chèl mèchèk|
exp.
לצלות עוף
|litslott of|
exp.
לאפות עוף בתנור ; לצלות עוף בתנור
|lèèfott of betanour litslott of betanour|
exp.
טובה ציפור אחת ביד מאשר שתיים על העץ ♦ טוב מנה ביד ממאתיים שלא באו לעולם ♦ טוב ציפור בכף משתיים על ענף ♦ טוב מעט ממשי וודאי מהרבה והוא בספק
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
K Dictionaries

garnir

  

      verbe (transitif)  
a    (=décorer)   לקשט, לעטר   
garnir les murs de sa chambre de photos      לקשט את קירות החדר בתמונות   
b    למלא   
garnir une étagère de livres      למלא מדף בספרים   
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Hébreu  
Consulter aussi:

garantir, garniture, grandir, garnison

"garnir un poulet de farce" : exemples et traductions en contexte
On ne va pas payer pour un poulet de film. היי, אנחנו לא מחירי עוף הולכים לשלם סרט.
Je travaillais pour le Pentagone, maintenant je vous aide à obtenir un poulet de qualité. הייתי עובד בשביל הפנטגון, עכשיו אני עוזר לכם להשיג את העוף.
Il en a resulté un poulet de taille humaine, incroyablement combatif. התקבלה תרנגולת בגודל של בנאדם שהייתה מאוד עוינת ובסוף ברחה מהמעבדה.
Tu verrais pas un poulet de ton poste ? אם אתם יכולים לראות דובים מכסא הנדנדה שלכם?
C'est beaucoup plus gros qu'un poulet de mauvais augure. זה די עוף גדול ומאיים, לא היית אומר?
Je travaillais pour le Pentagone, maintenant je vous aide à obtenir un poulet de qualité. עכשיו אני עוזר לכם להשיג את העוף, ורק לזמן מוגבל.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Hébreu en contexte pour “garnir un poulet de farce

Publicité
Advertising