Traduction gros bon sens | Dictionnaire Français-Hébreu

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
gros bon sens exp.
היגיון בריא ♦ חוש של המונים ♦ היגיון פשטני ♦ גישה ללא בעיות

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Hébreu
exp.
שכל ישר ♦ היגיון בריא ♦ חוש בריא
exp.
להיות בעל שכל ישר
|lihyott baal sèkhèl yachar|
exp.
בלי שום היגיון ♦ איך שלא יהיה ♦ כלאחר יד ♦ בלי תשומת לב
exp.
שמץ של שכל ישר
|chèmèts chèl sèkhèl yachar|
exp.
ההפך הגמור של השכל הישר
|hopakh hagamour chèl hasèkhèl hayachar|
♦ הפוך על הפוך
|hafoukh al hafoukh|
exp.
יותר מזל מאשר שכל
|yotèr mazal mèochèr sèkhèl|
♦ לא חוכמה יש כאן אלא מזל
|lo khokhma yèch kann èla mazal|
exp.
בגדול ♦ כללית ♦ בקיצור ♦ בקווים כלליים ♦ בדרך כלל
***
'gros bon sens' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Hébreu-Français
exp.
bon sensgros bon sens
exp.
bon sensgros bon sens
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
K Dictionaries

gros

  

  
1       adjectif  
a    (=large, épais)   גדול, גדולה   
un gros sac      תיק גדול   
de grosses gouttes de pluie      טיפות גשם גדולות   
b    (=corpulent)   שמן, שמנה   
Il est devenu gros.      הוא הפך להיות שמֵן.   
c    גדול, גדולה   
avoir un gros appétit      תיאבון בריא   
faire de gros progrès      להתקדם מאוד   
une grosse somme d'argent      סכום כסף גדול   
d    (=grave)   חמור, חמורה   
avoir de gros ennuis      בעיות חמורות   
une grosse faute      שגיאה חמורה   
e    (=vulgaire)   גס, גסה   
un gros rire      צחוק גס   
2       nom (m)   (=personne corpulente)   שמן, שמנה   
les maigres et les gros      הרזים והשמנים   
3       adverbe  
a    הרבה   
gagner gros      להרוויח הרבה   
risquer gros      לסכן הרבה   
b    (=en grand)   גדול   
écrire gros      לכתוב גדול   
    un gros mot  
    en gros  


un gros mot  
      phrase   מילה גסה   
dire des gros mots      לומר מילים גסות   
    gros  
en gros  
      phrase  
a    (=en grand)   בגדול   
C'est écrit en gros.      זה כתוב בגדול.   
b    (=environ)   בערך, כ-   
Il y avait en gros deux cents personnes.      היו בערך מאתיים איש.   
c    (=en grande quantité)   בסיטונות   
acheter en gros      לרכוש בסיטונות   
    gros  
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Hébreu  
Consulter aussi:

en gros, un gros mot, grossir, grosseur

"gros bon sens" : exemples et traductions en contexte
Ça s'appelle le gros bon sens. זה נקרא היגיון בריא - לא, אתה נכס לחברה, לקס -.
Rien qui ne soit insurmontable avec un peu de gros bon sens. שאפשר בהחלט לפתור עם קצת שכל ישר.
J'ai un gros bon sens. אמרת לו את זה, לו.
Utilise ton gros bon sens, d'accord ? תשתמשי בשכל הישר שלך טוב?
Voir plus d'exemples de traduction Français-Hébreu en contexte pour “gros bon sens

Publicité
Advertising