Traduction l’un ou l’autre | Dictionnaire Français-Hébreu

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
l’un ou l’autre exp.
זה או אחר
|zè o akhar|

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Hébreu
exp.
זה את זה ♦ איש את רעהו ♦ איש את חברו
exp.
זה לזה
|zè lezè|
exp.
בשיעור בינוני
|bechiour bénoni|
♦ בממוצע
|bimemoutsa|
exp.
אישה את אחותה
|icha ètt akhota|
exp.
אחד אחרי השני ♦ ראשון ראשון ♦ זה אחר זה
exp.
לא זה ולא זה
|lo zè velo zè|
♦ לא... ולא
|lo. velo|
exp.
הא בהא תלויה
|ארמית|

|hé beha tlouya aramitt|
***
'l’un ou l’autre' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Hébreu-Français
exp.
l’un l’autre
exp.
l’un l’autre
exp.
tel ou tel ♦ l’un ou l’autre ♦ n’importe qui
exp.
celui-là ou un autre ♦ l’un ou l’autre
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
K Dictionaries

autre

  

  
1       adjectif  
a    (=différent)   אחר, אחרת   
prendre un autre train      לעלות על רכבת אחרת   
faire autre chose      לעשות משהו אחר   
Je te verrai une autre fois.      אפגוש אותך בפעם אחרת.   
b    (=second)   עוד   
Tu veux un autre café ?      רוצה עוד קפה?   
2       pronom   אחר, אחרת   
Les autres ne sont pas encore arrivés.      האחרים לא הגיעו עדיין.   
C'est quelqu'un d'autre.      זה מישהו אחר.   
rien d'autre      שום דבר נוסף   
ni l'un ni l'autre      לא זה ולא זה   
    autre part  
    d'autre part  
    l'autre jour  
    entre autres  


l'autre jour  
      phrase   לא מזמן        autre  
d'autre part  
      phrase   מצד שני        autre  
autre part  
      phrase   מקום אחר        autre  
autre chose  
      phrase   דבר אחר   
autre chose de plus intéressant      דבר אחר יותר מעניין   
    chose  
d'un côté..., d'un autre côté...  
      phrase   מצד אחד..., מצד שני...   
D'un côté, il aimerait partir, d'un autre côté, il a peur.      מצד אחד הוא היה רוצה ללכת, מצד שני הוא מפחד.   
    côté  
de l'autre côté de  
      phrase   לצד השני (של)   
passer de l'autre côté de la frontière      לעבור לצד השני של הגבול   
habiter de l'autre côté de la rue      להתגורר בצד השני של הרחוב   
    côté  
un jour ou l'autre  
      phrase   ביום מן הימים   
Un jour ou l'autre, il reviendra.      הוא ישוב ביום מן הימים.   
    jour  
d'une part... d'autre part...  
      phrase   מצד אחד...מצד שני        part  
de temps en temps/de temps à autre  
      phrase   מדי פעם / מעת לעת   
Il vient de temps en temps.      הוא בא מדי פעם.   
    temps  
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Hébreu  
"l’un ou l’autre" : exemples et traductions en contexte
C'est l'un ou l'autre אני גם לא לא-מאמין זה רק אחד מהשניים
Donc la physique normale dirait que c'est l'un ou l'autre. אז פיזיקאי רגיל יגיד שזה אחד מהשניים.
Sûr, pas sûr - l'un ou l'autre. בטוח, או לא בטוח, אחד מהשניים.
Pourquoi faut-il que ce soit l'un ou l'autre ? למה זה צריך להיות אחד מהשניים?
Si l'un ou l'autre arrivait, je m'arrangerais pour que vous tombiez avec moi. אם אחד מהשניים יקרה, אוודא שגם אתה תיפול יחד איתי.
Parce que c'est l'un ou l'autre. כי זה יצטרך להיות אחד מהשניים.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Hébreu en contexte pour “l’un ou l’autre

Publicité
Advertising