Traduction n’en fais pas une affaire d’État ! | Dictionnaire Français-Hébreu

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
n’en fais pas une affaire d’État ! exp.
אל תעשה מזה עניין גדול!
|èl taasè mizé inyènn gadol|

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Hébreu
exp.
אל דאגה ♦ אין מה לדאוג ♦ אל תתרגש!
exp.
להשתיק פרשה שיש בה עניין לציבור
|lehachtik paracha sheyesh ba inyènn letsibour|
exp.
אל תדאג
|al tidag|
exp.
אל תעמיד פני תם!
|èl taamid pené tam|
♦ אל תטמטם!
|èl tetamtèm! |
exp.
אל דאגה! ♦ אין מה לדאוג ♦ אל תתרגש!
exp.
לא אכפת כלל ♦ לא מעניין ♦ לא סופר אותו
exp.
שכח כאילו לא היה ♦ מחק עוולה ♦ העביר עוון כלא היה ♦ עזה את העניין
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
Consulter aussi:

frais, faisable, fraise, falaise

"n’en fais pas une affaire d’" : exemples et traductions en contexte
Je n'en fais pas une affaire d'état. אני לא עושה עניין גדול מזה.
Je vais bien maman. N'en fais pas une affaire d'État. אני בסדר אמא, על תעשי.
N'en fais pas une affaire d'État, je prends juste du bon temps ! גייל, תשתקי נמאס לי שאתה... עושה עניין כי אני אוהבת להנות?!
Croyez moi, j'ai nettoyé mon mari. Je vais bien maman. N'en fais pas une affaire d'État. תבטחי בי, אני ניקיתי את בעלי אני בסדר אמא, על תעשי מי זה עניין גדול.
Non, n'en faites pas une affaire d'État. N'en fais pas une affaire d'État. בהתחשב בהמולה - .לא, לא, לא, לא, לא -,אל תשדרי לו שאת מודאגת.
Je n'en fais pas une affaire personnelle. אלברט, אני לא לוקח את זה אישית.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Hébreu en contexte pour “n’en fais pas une affaire d’

Publicité