Traduction ne laisser aucun répit à | Dictionnaire Français-Hébreu

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
ne laisser aucun répit à exp.
לא נתן לו מנוח
|lo natann lo manoakh|

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Hébreu
exp.
לא הותיר לו מוצא ♦ לא השאיר לו פתחון פה ♦ לחץ אותו אל הקיר (לפינה)
exp.
לא אמר נואש ♦ לא אמר די ♦ לא התייאש ♦ לא ויתר
exp.
לא נח ולא שקט ♦ ניסה כל דרך אפשרית ♦ ניסה את הבלתי אפשרי ♦ עשה שמיניות באוויר ♦ עשה כל מאמץ אפשרי
exp.
עשה את כל אשר לאל ידו ♦ עשה כמיטב יכולתו ♦ נלחם בשיניו ובציפורניו
exp.
כפה עליו הר וגיגית ♦ הועמד במצב של חוסר ברירה ♦ כפה עליו עד שייאמר רוצה אני
exp.
לא השאיר אבן על אבן ♦ לא הניח לבנה על לבנה ♦ הרס עד היסוד ♦ השמיד כליל ♦ עקר מן השורש
exp.
לא להתייאש
|lo lehityaèch|
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
K Dictionaries

laisser

  

      verbe (transitif)  
a    (=ne pas prendre)   להשאיר   
laisser ses enfants chez qqn      להשאיר את הילדים אצל מישהו   
laisser son sac à la maison      להשאיר את התיק בבית   
b    (=ne pas utiliser)   להשאיר   
laisser du gâteau      להשאיר עוגה   
c    (=quitter)   לעזוב   
laisser qqn      לעזוב מישהו   
laisser sa femme      לעזוב את אשתו   
d    להפסיד   
Il a laissé beaucoup d'argent dans cette affaire.      הוא הפסיד המון כסף בעסקה הזו.   
[antonym]   gagner   
e    (=confier)   להפקיד   
Je te laisse mes affaires, je reviens.      אני מפקידה אצלך את החפצים שלי, אני תיכף חוזרת.   
laisser ses enfants à qqn      להפקיד את ילדיו בידי מישהו   
f    (=permettre)   להתיר   
Ses parents l'ont laissé sortir.      הוריו התירו לו לצאת.   
    laisser tomber  


laisser tomber  
      phrase   לנטוש   
Elle a laissé tomber ses études.      היא נטשה את הלימודים.   
    laisser  
se laisser  
      verbe (pronominal)  
    se laisser faire  
    se laisser aller  
se laisser aller  
      phrase   להזניח את עצמו, להתייאש        se laisser  
se laisser faire  
      phrase   להיכנע, לא להתנגד        se laisser  
laisser-aller  
      nom (invariable)   (=relâchement)   אי-התערבות, התרשלות   
laisser qqn en paix  
      phrase   לעזוב מישהו לנפשו        paix  
laisser en rade  
      phrase   לנטוש        rade  
laisser reposer  
      phrase   לתת לנוח   
laisser reposer une pâte      לתת לבצק לנוח   
    reposer  
laisser tomber  
      phrase   לנטוש, לעזוב   
laisser tomber ses études      לעזוב את הלימודים   
    tomber  
laisser qqn tranquille  
      phrase   לעזוב מישהו בשקט        tranquille  
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Hébreu  
"ne laisser aucun répit à" : exemples et traductions en contexte
Sir Oswald ne me laisse aucun répit. אוכל או שואף את המרק לא אכלתי שום, דבר כל היום סר אוסוולד.
Parce que tu ne lui laisses aucun répit, Jackie ! בגלל שאת מטרידה אותו, ג'קי.
Le restaurant ne lui laisse aucun répit. כי המסעדה לא משאירה לו זמן לעצמו.
Un plaisir douloureux qui ne me laisse aucun répit. את האהבה אין להכיל האריזה המוקפדת של התשוקה מתפזרת לרסיסים
À l'aurore, des pensées de toi m'envahissent... Un plaisir douloureux qui ne me laisse aucun répit. עם שחר אני גולשת עם מחשבות עלינו ועונג מכאיב שאינו נותן לי מנוחה
Son rituel ne laisse aucun indicateur. ומבלי לקבוע האם מדובר בפולחן הוא לא משאיר סימנים חיצוניים.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Hébreu en contexte pour “ne laisser aucun répit à

Publicité
Advertising