Traduction réfléchis d’abord – agis ensuite | Dictionnaire Français-Hébreu

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
réfléchis d’abord – agis ensuite exp.
תחילה שקול – ואחר כך פעל!
|tekhila chakoul veakhar kakh paal|

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Hébreu
exp.
לפני כן ♦ קודם לכן ♦ ראשית כל
exp.
ראשית כל
|réchitt kol|
♦ קודם כל
|kodèm kol|
exp.
ראשית כל ♦ ראשית חכמה ♦ קודם כל ♦ בראש ובראשונה ♦ לפני הכול
exp.
נוח לגישה
|noakh laguicha|
♦ נוח לבריוֹת
|noakh leviryott|
exp.
עם נבר תתברר
|im navar titbarar|
exp.
סוף מעשה במחשבה תחילה
|sof maasè bemakhachava tekhila|
exp.
קודם מגישים את הגבינה, לאחר מכן את הקינוח
|kodèm maguichim ètt hagvina leakhèr mikènn ètt hakinouakh|
***
'réfléchis d’abord – agis ensuite' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Hébreu-Français
exp.
réfléchis d’abord – agis ensuite ♦ en toute chose il faut considérer la fin
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
Consulter aussi:

réfléchi, réfléchir, reflet, réflexion

"réfléchis d’abord – agis" : exemples et traductions en contexte
Mais Dieu dit : "Réfléchis d'abord." אללה אומר: "עצור וחשוב".
Réfléchis d'abord à la manière dont ça s'est passé... תחשוב על איך זה הלך הראשון לפני שאתה אומר משהו למישהו.
Quoi ? Réfléchis d'abord, Bobby. רגע, רגע, תחשוב על זה לרגע, בובי.
D'abord Hastings, ensuite Margate. כדאי שתשמרי על עצמך, בהתחלה הייסטינגס, לאחר מכן מארגייט
J'aimerais les rencontrer d'abord. שאני אציג את עצמי, אני מעדיף לפגוש אותם ראשון.
Pourquoi on doit courir d'abord ? למה אנחנו צריכות לרוץ את ה -6 מייל קודם...
Voir plus d'exemples de traduction Français-Hébreu en contexte pour “réfléchis d’abord – agis

Publicité
Advertising