Traduction savoir lire | Dictionnaire Français-Hébreu

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
savoir lire exp.
לדעת לקרוא
|ladaatt likro|

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Hébreu
exp.
הכרחי לדעת לקרוא.
|hèkhrèkhi ladaatt likro|
exp.
לאהוב לקרוא
|lèèhov likro|
exp.
לקרוא רומן
|likro romann|
exp.
קראו בעמוד חמש
|kirou beamoud khamèch|
exp.
לקרוא בקול רם
|likro bekol ram|
exp.
לקרוא קטע
|likro kèta|
exp.
לקרוא עיתון
|likro itonn|
exp.
לקרוא מסמך
|likro mousmakh|
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
K Dictionaries

savoir

  

  
1       verbe (transitif)  
a    (=être informé)   לדעת   
Je ne sais pas ce qui s'est passé.      אני לא יודע מה קרה.   
Il n'en sait rien.      הוא לא יודע שום דבר על כך.   
b    (=être capable)   לדעת   
savoir lire      לדעת לקרוא   
c      (école)    לדעת   
savoir sa leçon      לדעת את השיעור   
2       nom (m)   ידע   


savoir-faire  
      nom (invariable)   מיומנות, ידע מקצועי
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Hébreu  
Consulter aussi:

savoir-faire, soir, savon, savourer

"savoir lire" : exemples et traductions en contexte
Mais on peut comprendre une bande dessinée sans savoir lire. כן, אבל אתה יכול להבין קריקטורה גם מבלי לדעת לקרוא.
Ils doivent savoir faire trois choses : Ils doivent savoir écrire correctement car tout est écrit à la main ; ils doivent savoir lire, et ils doivent être capables de multiplier, diviser, additionner et soustraire mentalement. עליהם לדעת שלושה דברים: חייב להיות להם כתב יד קריא, כי המידע נכתב ביד, הם חייבים לדעת לקרוא, ועליהם לדעת לבצע פעולות כפל, חילוק, חיבור וחיסור בראש.
Les bébés font semblant de savoir lire. לא יודע, תינוקות מעמידים פנים שהם קוראים.
Mon petit gars dessinait avant de savoir lire et écrire. בני הקטן ידע לצייר לפני שידע לקרוא ולכתוב.
Tu ne crois pas qu'il faut savoir lire ou écrire ? אתה לא חושב שצריך לדעת קרוא וכתוב?
Le temps de savoir lire et écrire. עד שתלמד לכתוב ועד שתלמדי לקרוא.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Hébreu en contexte pour “savoir lire

Publicité
Advertising