Traduction se tenir droit comme un cierge | Dictionnaire Français-Hébreu

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
se tenir droit comme un cierge exp.
עמד כאילו בלע מטאטא (כשעורה) ♦ עמד ישר כסרגל ♦ עמד זקוף וקפוא

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Hébreu
exp.
להישאר ישר
|lehichaèr yachar|
exp.
זקוף כשעורה
|zakouf kisseora|
♦ ישר כסרגל
|yachar kassarguèl|
exp.
זקוף כשעורה
|zakouf kisseora|
♦ ישר כסרגל
|yachar kassarguèl|
exp.
זקוף כשעורה
|zakouf kisseora|
♦ ישר כסרגל (כמקל)
|yachar kassarguèl kemèkèl|
exp.
לא זז מדבריו (מעמדתו) ימין ושמאל ♦ נשאר איתן בדעתו ♦ עמד על שלו ♦ התחפר בדעתו ♦ עמד איתן על רגליו
exp.
לא זז מילימטר אחד מעמדתו
|lo zaz milimètèr èkhad mèèmdato|
exp.
ישב דמום ♦ לא פצח פה ♦ שם יד לפה ♦ לא הוציא מילה מהפה ♦ לא פתח את הפה
***
'se tenir droit comme un cierge' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Hébreu-Français
exp.
se tenir droit comme un cierge (comme un I)
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
K Dictionaries

tenir

  

  
1       verbe (transitif)  
a    (=à la main)   להחזיק, לאחוז   
tenir un stylo      להחזיק עט   
tenir la porte à qqn      להחזיק את הדלת למישהו   
tenir un chien en laisse      להוליך כלב עם רצועה   
b    (=maintenir)   להחזיק, לשמור   
tenir une boisson au frais      לשמור משקה בקירור   
manteau qui tient chaud      מעיל שמחמם   
tenir qqn au courant de qqch      לעדכן מישהו בנוגע לדבר מה   
c    (=diriger)   לנהל   
tenir un restaurant      לנהל מסעדה   
d    (=dire)   להשמיע   
tenir des propos scandaleux      להשמיע דברים שערורייתיים   
e    לקיים   
tenir une promesse      לקיים הבטחה   
f    להתייחס   
tenir qqn pour responsable      לייחס למישהו אחריות   
g    (=apprendre de)   לקבל   
tenir une information de qqn      לקבל מידע ממישהו   
h    tiens !/tenez !      קח! / קחו!, קח, הנה הדואר שלך.   
2       verbe (intransitif)  
a    (=aimer)   להיות קשור (ל-)   
Il tient beaucoup à elle      הוא קשור אליה מאוד.   
b    (=vouloir)   לרצות מאוד   
tenir à remercier qqn      לִרצות מאוד להודות למישהו   
c    לדמות   
Il tient de son père !      הוא דומה לאביו!   
d    (=se maintenir)   להחזיק   
ne plus tenir debout      לא להחזיק יותר בעמידה   
e    (=résister)   להחזיק   
La tente n'a pas tenu pendant la tempête.      האוהל לא החזיק בזמן הסופה.   
tenir bon      להחזיק מעמד   
f    (=dans un espace clos)   להיכנס   
tenir à plusieurs dans une pièce      מספר אנשים שיכולים להיכנס לחדר   
g    tiens !      לא ייאמן!, לא ייאמן! הנה אתה סוף סוף!   
    être tenu à qqch  
    être tenu de faire qqch  


tenir compagnie à qqn  
      phrase   לארח חֶבְרָה למישהו        compagnie  
tenir compte de  
      phrase   להתחשב (ב-)   
tenir compte de son opinion      להתחשב בדעתו   
    compte  
tenir le coup  
      phrase   להחזיק מעמד        coup  
se tenir  
      verbe (pronominal)  
a    (=s'accrocher)   לתפוס   
Tiens-toi à la rambarde.      תפוס במעקה.   
b    (=se situer)   להיות   
se tenir en bas de l'immeuble      להיות מתחת לבניין   
c    (=dans une position)   להישאר, להיות (במצב)   
se tenir droit      להישאר ישר   
d    (=se comporter)   לעמוד   
se tenir à l'écart      לעמוד מהצד   
se tenir bien/mal      להתנהג יפה / לא יפה   
    s'en tenir à qqch  
s'en tenir à qqch  
      phrase   להסתפק בדבר מה        se tenir  
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Hébreu  
"se tenir droit comme un cierge" : exemples et traductions en contexte
Il faut se tenir droit pour être respecté. אם לא תעמדי זקוף כשאת מדברת אליו, הוא לא יכבד אותך.
Au moins vous avez appris à mon fils à se tenir droit. לפחות גרמת לבן שלי לבוא עם הפנים קדימה.
C'est trop dur de se tenir droit après. זה קשה מדי לעמוד ישר שוב.
Il leur a fallu six millions et demi d'années pour se tenir droit זה לקח להם 6 1/2 מ'שנים ללכת זקוף!
Pendant ce temps, nous avons atteint Leicester Il était trop malade pour se tenir droit. כשהגענו ללסטר, הוא כבר היה חולה מכדי לעמוד.
Charley était juste censé se tenir droit, articuler et conserver son vomi jusque dans la ruelle avant de dégurgiter. מצ'ארלי ציפו רק שלא ילך... ברישול ושלא יגמגם ושיתאפק מלהקיא עד שייצא לרחוב
Voir plus d'exemples de traduction Français-Hébreu en contexte pour “se tenir droit comme un cierge

Publicité
Advertising