Traduction tenir à distance | Dictionnaire Français-Hébreu

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
Dictionnaire Collaboratif     Français-Hébreu
exp.
הראה לו כתף קרה
|hèra lo katèf kara|
♦ לא ספר אותו
|lo sèfèr oto|
exp.
תפס מרחק ממנו ♦ גילה יחס צונן כלפי- ♦ הפנה לו עורף ♦ היה אדיש אליו ♦ הפנה כתף קרה
exp.
השגיח עליו בשבעה עניים ♦ פקח עיניו על- ♦ לא הרפה עין
exp.
עמד על כרעי תרנגולת
|amad al karé tarngolètt|
♦ תלוי על חוט השערה (על קוצו של יוד)
|talui al khoutt hassaara al kotso chèl yod|
exp.
גורלו נתון בחסדיו (בידיו)
|goralo natounn bakhassadav beyadav|
exp.
עמד מנגד
|amad minèguèd|
exp.
לִרצות מאוד להודות למישהו
|lirtsott méod lehodott lemichèhou|
exp.
לעבוד מרחוק
|laavod mèrakhok|
exp.
לעמוד מהצד
|laamod mèhatsad|
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
K Dictionaries

tenir

  

  
1       verbe (transitif)  
a    (=à la main)   להחזיק, לאחוז   
tenir un stylo      להחזיק עט   
tenir la porte à qqn      להחזיק את הדלת למישהו   
tenir un chien en laisse      להוליך כלב עם רצועה   
b    (=maintenir)   להחזיק, לשמור   
tenir une boisson au frais      לשמור משקה בקירור   
manteau qui tient chaud      מעיל שמחמם   
tenir qqn au courant de qqch      לעדכן מישהו בנוגע לדבר מה   
c    (=diriger)   לנהל   
tenir un restaurant      לנהל מסעדה   
d    (=dire)   להשמיע   
tenir des propos scandaleux      להשמיע דברים שערורייתיים   
e    לקיים   
tenir une promesse      לקיים הבטחה   
f    להתייחס   
tenir qqn pour responsable      לייחס למישהו אחריות   
g    (=apprendre de)   לקבל   
tenir une information de qqn      לקבל מידע ממישהו   
h    tiens !/tenez !      קח! / קחו!, קח, הנה הדואר שלך.   
2       verbe (intransitif)  
a    (=aimer)   להיות קשור (ל-)   
Il tient beaucoup à elle      הוא קשור אליה מאוד.   
b    (=vouloir)   לרצות מאוד   
tenir à remercier qqn      לִרצות מאוד להודות למישהו   
c    לדמות   
Il tient de son père !      הוא דומה לאביו!   
d    (=se maintenir)   להחזיק   
ne plus tenir debout      לא להחזיק יותר בעמידה   
e    (=résister)   להחזיק   
La tente n'a pas tenu pendant la tempête.      האוהל לא החזיק בזמן הסופה.   
tenir bon      להחזיק מעמד   
f    (=dans un espace clos)   להיכנס   
tenir à plusieurs dans une pièce      מספר אנשים שיכולים להיכנס לחדר   
g    tiens !      לא ייאמן!, לא ייאמן! הנה אתה סוף סוף!   
    être tenu à qqch  
    être tenu de faire qqch  


tenir compagnie à qqn  
      phrase   לארח חֶבְרָה למישהו        compagnie  
tenir compte de  
      phrase   להתחשב (ב-)   
tenir compte de son opinion      להתחשב בדעתו   
    compte  
tenir le coup  
      phrase   להחזיק מעמד        coup  
se tenir  
      verbe (pronominal)  
a    (=s'accrocher)   לתפוס   
Tiens-toi à la rambarde.      תפוס במעקה.   
b    (=se situer)   להיות   
se tenir en bas de l'immeuble      להיות מתחת לבניין   
c    (=dans une position)   להישאר, להיות (במצב)   
se tenir droit      להישאר ישר   
d    (=se comporter)   לעמוד   
se tenir à l'écart      לעמוד מהצד   
se tenir bien/mal      להתנהג יפה / לא יפה   
    s'en tenir à qqch  
s'en tenir à qqch  
      phrase   להסתפק בדבר מה        se tenir  
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Hébreu  
"tenir à distance" : exemples et traductions en contexte
Vous étiez censé le tenir à distance d'elle. היית אמור להרחיק אותו ממנה?.
juste pour le tenir à distance. רק כדי להרחיק אותו - המצאתי את זה -?
Je pense seulement que t'aurais dû le tenir à distance de moi. אני חושבת שהיית צריכה להרחיק אותו ממני זה הכל.
Mais je crois que c'est pour me tenir à distance. אבל אני חושבת שאתה משתמש בזה בשביל להרחיק אותי ממך
Il faut faire un feu pour les tenir à distance ! אנחנו צריכים להדליק אש, כדי להרחיק אותם.
Pour le tenir à distance afin que tu puisses prendre le contrôle. להרחיק אותו, כדי שתוכל אתה להוביל.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Hébreu en contexte pour “tenir à distance

Publicité
Advertising