Traduction tenir au sec | Dictionnaire Français-Hébreu

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
tenir au sec exp.
יש לשמור במקום יבש
|yèch lichmor bamakom yavèch|

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Hébreu
exp.
עקב אחרי המתרחש
|akèv akharé hamitrakhèch|
♦ ישב עם אצבע על הדופק
|yachav im ètsba al hadofèk|
exp.
לשמור דבר מה במקום יבש
|lichmor dibèr ma bamakom yavèch|
exp.
שתה כדת
|chata kadatt|
exp.
לחיים !
|lekhayim |
exp.
במהירות הברק (הטיל, הבזק, הסילון) ♦ בשיא המהירות ♦ במלוא הקיטור ♦ בין רגע ♦ כהרף עין
exp.
לפני שהספיק לגיד גיאק רובינסון
|lifné chèhispik laguid gyk rvvynsvnn|
exp.
בו במקום ♦ חיש מהר ♦ במהירות הבזק ♦ צ'יק צ'אק ♦ חת שתים
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
K Dictionaries

tenir

  

  
1       verbe (transitif)  
a    (=à la main)   להחזיק, לאחוז   
tenir un stylo      להחזיק עט   
tenir la porte à qqn      להחזיק את הדלת למישהו   
tenir un chien en laisse      להוליך כלב עם רצועה   
b    (=maintenir)   להחזיק, לשמור   
tenir une boisson au frais      לשמור משקה בקירור   
manteau qui tient chaud      מעיל שמחמם   
tenir qqn au courant de qqch      לעדכן מישהו בנוגע לדבר מה   
c    (=diriger)   לנהל   
tenir un restaurant      לנהל מסעדה   
d    (=dire)   להשמיע   
tenir des propos scandaleux      להשמיע דברים שערורייתיים   
e    לקיים   
tenir une promesse      לקיים הבטחה   
f    להתייחס   
tenir qqn pour responsable      לייחס למישהו אחריות   
g    (=apprendre de)   לקבל   
tenir une information de qqn      לקבל מידע ממישהו   
h    tiens !/tenez !      קח! / קחו!, קח, הנה הדואר שלך.   
2       verbe (intransitif)  
a    (=aimer)   להיות קשור (ל-)   
Il tient beaucoup à elle      הוא קשור אליה מאוד.   
b    (=vouloir)   לרצות מאוד   
tenir à remercier qqn      לִרצות מאוד להודות למישהו   
c    לדמות   
Il tient de son père !      הוא דומה לאביו!   
d    (=se maintenir)   להחזיק   
ne plus tenir debout      לא להחזיק יותר בעמידה   
e    (=résister)   להחזיק   
La tente n'a pas tenu pendant la tempête.      האוהל לא החזיק בזמן הסופה.   
tenir bon      להחזיק מעמד   
f    (=dans un espace clos)   להיכנס   
tenir à plusieurs dans une pièce      מספר אנשים שיכולים להיכנס לחדר   
g    tiens !      לא ייאמן!, לא ייאמן! הנה אתה סוף סוף!   
    être tenu à qqch  
    être tenu de faire qqch  


tenir compagnie à qqn  
      phrase   לארח חֶבְרָה למישהו        compagnie  
tenir compte de  
      phrase   להתחשב (ב-)   
tenir compte de son opinion      להתחשב בדעתו   
    compte  
tenir le coup  
      phrase   להחזיק מעמד        coup  
se tenir  
      verbe (pronominal)  
a    (=s'accrocher)   לתפוס   
Tiens-toi à la rambarde.      תפוס במעקה.   
b    (=se situer)   להיות   
se tenir en bas de l'immeuble      להיות מתחת לבניין   
c    (=dans une position)   להישאר, להיות (במצב)   
se tenir droit      להישאר ישר   
d    (=se comporter)   לעמוד   
se tenir à l'écart      לעמוד מהצד   
se tenir bien/mal      להתנהג יפה / לא יפה   
    s'en tenir à qqch  
s'en tenir à qqch  
      phrase   להסתפק בדבר מה        se tenir  
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Hébreu  
"tenir au sec" : exemples et traductions en contexte
Un membre de l'unité, un homme parmi les hommes doit tenir 30 sec. אבל חבר ביחידה, גבר שבגברים, צריך לשרוד 30 שניות לחץ דם וקצב לב קבוע
De garder ses allumettes au sec! "לשמור על הגפרורים יבשים" אחד הביטויים השנונים
Vertes. Gardez vos pieds au sec. השתדלו לשמור על רגליים יבשות, כשאנחנו זוחלים בג'ונגל.
Regardez ça. Je connais quelqu'un au SEC. תראה את זה אני מכיר מישהי.
Je connais quelqu'un au SEC. אני מכיר מישהי מהרשות לניירות ערך.
Au moins, il est au sec. טוב, לפחות הוא במקום יבש.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Hébreu en contexte pour “tenir au sec

Publicité
Advertising