Traduction tenir le haut du pavé | Dictionnaire Français-Hébreu

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
tenir le haut du pavé exp.
ידו על העליונה ♦ משל בכיפה ♦ תפס מקום נכבד ♦ המשחק בידיו

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Hébreu
exp.
החברה הזוהרת ♦ החברה הגבוהה של העיר ♦ החוג הנוצץ של העיר ♦
exp.
החזיק מעמד ♦ המשיך עד הסוף ♦ לא להתייאש (להישבר)
exp.
דיבר ללא הרף ♦ השתלט על השיחה ♦ נאם ארוכות ♦ האריך בדברים ♦ דיבר ארוכות
exp.
עייף את מאזיניו
|iyèf ètt maazinav|
♦ דיבר דיבורים מיותרים
|dibèr dibourim meyoutarim|
exp.
ידו על העליונה ♦ משל בכיפה ♦ תפס מקום נכבד ♦ יצא לדרך הנכונה (המלך) ♦ נמצא על סף ההצלחה
exp.
כשל כוח הסבל ♦ עייף עד מוות ♦ נופל מהרגליים ♦ שבור ורצוץ ♦ אפסו כוחותיו
exp.
נגמר לו הסוס
|nigmar lo hassous|
♦ בקצה גבול היכולת
|bakatsè gvoul hayekholètt|
***
'tenir le haut du pavé' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Hébreu-Français
exp.
être bien placé ♦ tenir le haut du pavétenir le bon bout
exp.
tenir le haut du pavé ♦ faire la pluie et le beau temps ♦ tenir la queue de la poêle
exp.
tenir le haut du pavétenir le bon bout ♦ avoir barre sur ♦ avoir le dessus ♦ avoir gain de cause
exp.
avoir raison ♦ tenir le haut du pavétenir le bon bout ♦ avoir barre sur ♦ avoir le dessus (la supériorité)
exp.
tenir le haut du pavétenir le bon bout ♦ avoir barre sur ♦ tenir la queue de la poêle ♦ faire la pluie et le beau temps
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
K Dictionaries

tenir

  

  
1       verbe (transitif)  
a    (=à la main)   להחזיק, לאחוז   
tenir un stylo      להחזיק עט   
tenir la porte à qqn      להחזיק את הדלת למישהו   
tenir un chien en laisse      להוליך כלב עם רצועה   
b    (=maintenir)   להחזיק, לשמור   
tenir une boisson au frais      לשמור משקה בקירור   
manteau qui tient chaud      מעיל שמחמם   
tenir qqn au courant de qqch      לעדכן מישהו בנוגע לדבר מה   
c    (=diriger)   לנהל   
tenir un restaurant      לנהל מסעדה   
d    (=dire)   להשמיע   
tenir des propos scandaleux      להשמיע דברים שערורייתיים   
e    לקיים   
tenir une promesse      לקיים הבטחה   
f    להתייחס   
tenir qqn pour responsable      לייחס למישהו אחריות   
g    (=apprendre de)   לקבל   
tenir une information de qqn      לקבל מידע ממישהו   
h    tiens !/tenez !      קח! / קחו!, קח, הנה הדואר שלך.   
2       verbe (intransitif)  
a    (=aimer)   להיות קשור (ל-)   
Il tient beaucoup à elle      הוא קשור אליה מאוד.   
b    (=vouloir)   לרצות מאוד   
tenir à remercier qqn      לִרצות מאוד להודות למישהו   
c    לדמות   
Il tient de son père !      הוא דומה לאביו!   
d    (=se maintenir)   להחזיק   
ne plus tenir debout      לא להחזיק יותר בעמידה   
e    (=résister)   להחזיק   
La tente n'a pas tenu pendant la tempête.      האוהל לא החזיק בזמן הסופה.   
tenir bon      להחזיק מעמד   
f    (=dans un espace clos)   להיכנס   
tenir à plusieurs dans une pièce      מספר אנשים שיכולים להיכנס לחדר   
g    tiens !      לא ייאמן!, לא ייאמן! הנה אתה סוף סוף!   
    être tenu à qqch  
    être tenu de faire qqch  


tenir compagnie à qqn  
      phrase   לארח חֶבְרָה למישהו        compagnie  
tenir compte de  
      phrase   להתחשב (ב-)   
tenir compte de son opinion      להתחשב בדעתו   
    compte  
tenir le coup  
      phrase   להחזיק מעמד        coup  
se tenir  
      verbe (pronominal)  
a    (=s'accrocher)   לתפוס   
Tiens-toi à la rambarde.      תפוס במעקה.   
b    (=se situer)   להיות   
se tenir en bas de l'immeuble      להיות מתחת לבניין   
c    (=dans une position)   להישאר, להיות (במצב)   
se tenir droit      להישאר ישר   
d    (=se comporter)   לעמוד   
se tenir à l'écart      לעמוד מהצד   
se tenir bien/mal      להתנהג יפה / לא יפה   
    s'en tenir à qqch  
s'en tenir à qqch  
      phrase   להסתפק בדבר מה        se tenir  
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Hébreu  
"tenir le haut du pavé" : exemples et traductions en contexte
Tu n'occupes pas exactement le haut - du pavé de la morale, Archibald. אתה לא בדיוק דוגמה ומופת למוסר, ארצ'יבולד.
La période de 200000 ans pendant laquelle les hommes ont tenu le haut du pavé touche vraiment à sa fin, croyez-le ou non, et c'est pour cette raison que je parle de la fin des hommes. התקופה בת 200,000 השנים שבה הגברים היו השליטים אכן מגיעה לקיצה, תאמינו או לא, ולכן אני מדברת על קץ העידן הגברי.
Les États-Unis occupent le haut du pavé, mais on craint la colère de la Russie et du monde des affaires russe aux effets désastreux anticipés de l'application du veto américain à l'ONU. ידה של ארה"ב על העליונה לעת עתה, אך קיים הפחד לגבי כמה רוסיה עצבנית, ועסקים רוסים יגיבו לאפקטים ההרסניים העתידיים לבוא, על הכלכלה הרוסית בעקבות הוטו של ארה"ב באו"ם.
Il manque le haut du gâteau. צריך להיות עוד שכבה החלק העליון של העוגה חסר
On voit juste le haut du crâne. רואים רק את קצה הראש שלו.
OK, maintenant où est le haut du gâteau ? אוקיי, עכשיו איפה השורה העליונה שלה?
Voir plus d'exemples de traduction Français-Hébreu en contexte pour “tenir le haut du pavé

Publicité
Advertising