Traduction tout va bien, à part ça | Dictionnaire Français-Hébreu

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
tout va bien, à part ça. exp.
הכול בסדר פרט לזה.
|hakol besèdèr pratt lezè|

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Hébreu
exp.
הכול מתנהל כשורה ♦ הכול בסדר ♦ אין פרץ ואין צווחה ♦ הכול שפיר ♦ הכול דבש
exp.
עד כאן הכול בסדר ( הכול דופק)
|ad kann hakol besèdèr hakol dofèk|
exp.
לא יכול להיות טוב יותר
|lo yakhol lihyott tov yotèr|
exp.
זאת ועוד
|zott veod|
exp.
בלא קשר עם מה שנאמר (נעשה) עד כה ♦ חוץ מזה ♦ מלבד זאת ♦ בנוסף על כך ♦ להוציא-
exp.
בלי בֶּהָלָה, הכול יסתדר!
|bli bèhala hakol yistadèr|
exp.
לחוד ♦ בנפרד ♦ מן הצד
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
K Dictionaries

tout

  

  
1       adjectif  
a    (=chaque)   כל   
en toute occasion      בכל הזדמנות   
tous les matins      כל בוקר   
b    (=complet)   כל   
danser toute la nuit      לרקוד כל הלילה   
être tout le temps là      להיות כאן כל הזמן   
parler en toute liberté      לדבר בחופשיות גמורה   
2       pronom (m)   (=l'intégralité)   הכול   
Tout a été fait pour le sauver.      הכול נעשה כדי להציל אותו.   
tout ou rien      הכול או לא כלום   
3       adverbe   (=au maximum)   לגמרי, לחלוטין   
tout doucement      לאט לאט   
aller tout en bas      ללכת למקום התחתי ביותר   
Il est tout neuf.      הוא חדש לחלוטין.   
être toute seule.      להיות בודדה לגמרי.   
4       nom (m)  
a    (=l'essentiel)   העיקר   
Le tout est de ne pas avoir peur.      העיקר לא לפחד.   
b    מכלול   
Je prends le tout.      אני לוקח את המכלול.   
    tout le monde  
    c'est tout  
    tout compris  
    après tout  
    en tout  
    tous/toutes  
    tout à fait  
    pas du tout  
    rien du tout  
    du tout au tout  


après tout  
      phrase   בסופו של דבר   
Après tout, tu es libre.      בסופו של דבר, אתה חופשי.   
    après  
avant tout  
      phrase   לפני הכול, קודם כול   
Il faut avant tout les avertir.      צריך להזהיר אותם לפני הכול.   
    avant  
en tout cas  
      phrase   בכל מקרה   
En tout cas, je te téléphone.      אתקשר אלייך, בכל מקרה.   
    cas  
tout compte fait  
      phrase   במחשבה שנייה   
Tout compte fait, tu as raison.      במחשבה שנייה, אתה צודק.   
    compte  
tout à coup/tout d'un coup  
      phrase   פִּתאוֹם / לפתע   
Il eut une idée tout à coup.      פִּתאוֹם, עלה במוחו רעיון.   
Il s'est arrêté tout d'un coup.      הוא עצר לפתע.   
    coup  
tout fait  
      phrase   מוכן   
un plat tout fait      ארוחה מוכנה   
    fait  
tout à fait  
      phrase   לחלוטין, בהחלט   
être tout à fait libre      להיות חופשי לחלוטין   
    fait  
tout à l'heure  
      phrase  
a    (=avant)   קודם   
On s'est déjà vu tout à l'heure.      כבר התראינו קודם.   
b    (=après)   עוד מעט   
Passe me voir tout à l'heure.      תעבור לראות אותי עוד מעט.   
à tout à l'heure      להתראות עוד מעט   
    heure  
malgré tout  
      phrase   למרות הכול   
Il l'aime malgré tout.      הוא אוהב אותה למרות הכול.   
    malgré  
tout de même/quand même  
      phrase   בכל זאת / למרות הכול   
Je l'ai tout de même invité.      הזמנתי אותו בכל זאת.   
    même  
à tout moment  
      phrase   בכל רגע   
Il peut arriver à tout moment.      הוא עלול להגיע בכל רגע.   
    moment  
tout le monde  
      phrase   כולם   
Il a reçu tout le monde.      הוא אירח את כולם.   
    monde  
à tout prix  
      phrase   בכל מחיר   
Il veut à tout prix te parler.      הוא רוצה לדבר אתך בכל מחיר.   
    prix  
à tout propos  
      phrase   בכל הזדמנות        propos  
tout rond  
      phrase   בדיוק   
Cela fait dix euros tout rond.      זה עולה בדיוק עשרה אירו.   
    rond  
tout seul  
      phrase   בעצמו, לגמרי לבד   
Elle a fait ce dessin toute seule.      היא הכינה את הציור הזה בעצמה.   
Il a appris tout seul.      הוא למד לגמרי לבד.   
    seul  
tout le temps  
      phrase   כל הזמן   
Il se plaint tout le temps.      הוא מתלונן כל הזמן.   
    temps  
tout le monde  
      phrase  
a    (=tous)   כולם, כולן   
Tout le monde est là ?      כולם פה?   
b    (=chacun)   כל אחד, כל אחת   
penser comme tout le monde      לחשוב כמו כולם   
    tout  
en tout  
      phrase   בסך הכול        tout  
après tout  
      phrase   אחרי הכול   
Après tout, ce n'est pas si difficile.      אחרי הכול, זה לא היה כל כך קשה.   
    tout  
tout compris  
      phrase   הכול כלול        tout  
c'est tout  
      phrase   זה הכול        tout  
tout à fait  
      phrase   לגמרי, בדיוק   
Ce n'est pas tout à fait fini.      זה לא לגמרי גמור.   
Tout à fait, c'est bien ça.      בדיוק, זה אכן זה.   
    tout  
du tout au tout  
      phrase   מן הקצה אל הקצה   
changer du tout au tout      לשנות מן הקצה אל הקצה   
    tout  
rien du tout  
      phrase   לא כלום   
Je n'ai plus rien du tout.      לא נותר לי כלום.   
    tout  
pas du tout  
      phrase   בכלל לא, לגמרי לא   
Elle n'a pas du tout peur.      היא בכלל לא מפחדת.   
    tout  
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Hébreu  
"tout va bien, à part ça" : exemples et traductions en contexte
À part ça, tout va bien ? אבל חוץ מזה, הכל בסדר איתך?
Mais à part ça et le perroquet qui digère mal, tout va bien. אבל מלבד זאת ובעיית התוכי הדיספפטי, הכל מצויין.
A part ça, tout va bien. Qu'est-ce que ça sent? מה שלומך - .הפחדת אותי נורא - .חוץ מזה, אני בסדר?
A part ça, non, tout va bien. הדוחות המשרדיים, חוץ מזה, כלום לא קרה
Les devoirs s'entassent, mais à part ça, tout va bien. נערמו קצת שיעורי-בית, אך חוץ מזה היא בסדר גמור.
Il y a quelques réparations à faire, mais à part ça, tout va bien. מלבד תחזוקה נדרשת בסלילי העל-חלל, הכל נראה תקין.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Hébreu en contexte pour “tout va bien, à part ça

Publicité
Advertising