Traduction venir à l’esprit | Dictionnaire Français-Hébreu

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
venir à l’esprit exp.
צץ במוחו ♦ חשב על- ♦ העלה על הדעת ♦ עלה בלבו

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Hébreu
exp.
התגבר על- ♦ השתלט על- ♦ יכול ל-
exp.
בא במחשבתו ♦ נצנץ רעיון במוחו ♦ צף במוחו של- ♦ עלה על דעתו של- ♦ נצנץ בלבו של-
exp.
הופיע לו פתאום
|hofia lo pitom|
exp.
התחלק על השכל
|hitkhalèk al hasèkhèl|
exp.
אבדו עשתונותיו ♦ נטרפה דעתו עליו ♦ דעתו השתבשה ♦ ירד מן הפסים ♦ יצא מדעתו
exp.
השתגע ממש ♦ לא מצא ידיו ורגליו ♦ אינו יודע בין ימינו לשמאלו ♦ איבד את הראש (האזימוט, הצפון) ♦ אינו יודיע איך אוכלים זאת
exp.
השאור שבעיסה
|hachèour chèbaissa|
***
'venir à l’esprit' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Hébreu-Français
exp.
venir à l’esprit
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
K Dictionaries

venir

  

      verbe (intransitif)   לבוא   
Il n'est pas venu.      הוא לא בא.   
Je viendrai te voir.      אבוא לראות אותך.   
Viens chez moi !      בואי אליי הביתה!   
faire venir qqn      להביא מישהו   
    venir de  
    venir au monde  


venir au monde  
      phrase   לבוא לעולם, להיוולד        monde  
venir au monde  
      phrase   לבוא לעולם        venir  
venir de  
  
1       phrase   זה עתה, הרגע   
Je viens de lui téléphoner.      הרגע התקשרתי אליו.   
2       phrase   להגיע (מ-)   
D'où venez-vous ?      מאיפה הגעת?   
Le train vient de Paris.      הרכבת מגיע מפריז.   
    venir  
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Hébreu  
"venir à l’esprit" : exemples et traductions en contexte
Écoute, ça vient de me venir à l'esprit, rien à voir avec cette discussion, mais l'été est presque fini. אז, אה, להקשיב, רק את החלק העליון של הראש שלי, אתה יודע, שאינו קשור לחלוטין לדיון הזה, הקיץ כמעט נגמר.
Ça vient juste de me venir à l'esprit. זה אומר לשמור על אישתך.
Ça vient de me venir à l'esprit. הרגע עליתי על זה.
Donc, maintenant que nous comprenons comment l'argent est créé par ce système bancaire de réserves fractionnaires, une question logique, encore illusoire, peut venir à l'esprit : אז עכשיו כשאנו מבינים איך כסף נוצר באמצעות שיטת ה "רזרבה השברית" הבנקאית:שאלה הגיונית ועם זאת חמקמקה עשוייה לעלות מה בעצם נותן לאותו כסף חדש שנוצר את ערכו?
Alors vous pourrez m'expliquer pourquoi je devrais risquer des milliers de nouveaux appels à cause de quelque chose qui vient de vous venir à l'esprit. אחרי זה תוכל להסביר לי למה עליי להסתכן ב -1,000 ערעורים נוספים על סמך איזה רעיון שעלה לך בראש.
Une chose à laquelle ce bébé pourrait penser, qui peut lui venir à l'esprit, est d'essayer de se figurer ce qui se passe dans l'esprit de cet autre bébé. אחד הדברים שתינוק זה יכול לחשוב עליו הדבר שיכול להעסיק את מוחו, זה הניסיון להבין מה מתרחש במוחו של התינוק האחר.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Hébreu en contexte pour “venir à l’esprit

Publicité
Advertising