Traduction vivre aux crochets de | Dictionnaire Français-Hébreu

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
vivre aux crochets de exp.
חי סמוך על שולחנו של- ♦ חי על חשבון האחר ♦ אוכל לחם חסד

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Hébreu
exp.
חי סמוך על שולחנו של- ♦ חי על חשבון האחר ♦ אוכל לחם חסד
exp.
חי סמוך על שולחנו של-
|khai samoukh al cholkhènou chèl|
exp.
איש באמונתו יחיה
|ich bèèmounato yikhyè|
♦ חיי ותן לחיות
|khayé vetènn lekhayott|
exp.
לחיות לבד
|lekhayott levad|
exp.
לחיות מבודד
|lekhayott mevodèd|
exp.
הסתפק במועט ♦ חי חיי צנע ♦ התקיים בצמצום
exp.
חי כעני מרוד ♦ חי מתחת לקו העוני ♦ חי בצמצום משווע ♦ קיים את עצמו בקושי רב ♦ התקיים מן היד לפה
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
K Dictionaries

vivre

  

  
1       verbe (intransitif)  
a    (=exister)   לחיות   
avoir la joie de vivre      להיות בעל שמחת חיים   
b    (=passer sa vie)   לחיות   
vivre seul      לחיות לבד   
vivre à la campagne      לחיות בכפר   
c    (=subsister)   להתקיים, להתפרנס   
travailler pour vivre      לעבוד כדי להתקיים   
De quoi vit-il ?      ממה הוא מתפרנס?   
2       verbe (transitif)   לעבור, לחוות   
vivre des jours heureux      לעבור ימים מאושרים   
Il a mal vécu son divorce.      גרושיו היו חווי לא נעימה עבורו.   
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Hébreu  
Consulter aussi:

vivres, vive, virer, vitre

"vivre aux crochets de" : exemples et traductions en contexte
Je ne vais pas vivre aux crochets de ma mère. בחור בן 35 לא יכול לחיות עם אמא שלו לנצח.
Je ne veux plus vivre aux crochets de papa. נמאס לי לגור על חשבון אבא שלי
Tant que je n'ai à vivre aux crochets de personne, je suis un homme libre. כל עוד אני לא צריך לחיות תחת הזמן או הכסף של מישהו, אני אדם חופשי.
Et j'ai réalisé que c'était une chose que de vivre aux crochets de mon frère, mais il n'est plus là et... maintenant, ses affaires sont parties aussi. והבנתי שזה דבר אחד, לחיות על חשבון אחי... אבל הוא איננו ו עכשיו גם החפצים שלו נעלמו
Vivre aux crochets de mon frère, c'est une chose. והבנתי שזה דבר אחד, לחיות על חשבון אחי...
Tu ne culpabilises pas un peu de vivre aux crochets de tes amis ? אתה לא אפילו מרגיש הספגה רעה קצת לא החברים שלך?
Voir plus d'exemples de traduction Français-Hébreu en contexte pour “vivre aux crochets de

Publicité
Advertising