Traduction vivre aux dépens de | Dictionnaire Français-Hébreu

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
vivre aux dépens de exp.
חי סמוך על שולחנו של-
|khai samoukh al cholkhènou chèl|

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Hébreu
exp.
חי סמוך על שולחנו של- ♦ חי על חשבון האחר ♦ אוכל לחם חסד
exp.
חי סמוך על שולחנו של- ♦ חי על חשבון האחר ♦ אוכל לחם חסד
exp.
למד על בשרו
|limèd al bessaro|
♦ למד על גופו
|limèd al goufou|
exp.
איש באמונתו יחיה
|ich bèèmounato yikhyè|
♦ חיי ותן לחיות
|khayé vetènn lekhayott|
exp.
לחיות לבד
|lekhayott levad|
exp.
לחיות מבודד
|lekhayott mevodèd|
exp.
חי כעני מרוד ♦ חי מתחת לקו העוני ♦ חי בצמצום משווע ♦ קיים את עצמו בקושי רב ♦ התקיים מן היד לפה
***
'vivre aux dépens de' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Hébreu-Français
exp.
vivre aux dépens de (aux frais de, sur le compte de, aux crochets de)
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
K Dictionaries

vivre

  

  
1       verbe (intransitif)  
a    (=exister)   לחיות   
avoir la joie de vivre      להיות בעל שמחת חיים   
b    (=passer sa vie)   לחיות   
vivre seul      לחיות לבד   
vivre à la campagne      לחיות בכפר   
c    (=subsister)   להתקיים, להתפרנס   
travailler pour vivre      לעבוד כדי להתקיים   
De quoi vit-il ?      ממה הוא מתפרנס?   
2       verbe (transitif)   לעבור, לחוות   
vivre des jours heureux      לעבור ימים מאושרים   
Il a mal vécu son divorce.      גרושיו היו חווי לא נעימה עבורו.   
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Hébreu  
Consulter aussi:

vivres, vive, virer, vitre

"vivre aux dépens de" : exemples et traductions en contexte
Il est temps pour toi d'apprendre le grand art Gallagher de vivre aux dépens du gouvernement américain. הגיע הזמן שתלמדי את אומנות הגאלגרים, לחיות על חשבון הממשלה האמריקאית.
Je ne peux continuer à vivre à tes dépens לא אוכל לחיות על חשבונך יותר.
Je vais te suivre, et vivre à tes dépens. אלך בעקבותיך, וכנראה שגם אחיה על חשבונך.
Tu peux pas faire ça, vivre en essayant d'éviter la peine - aux dépens de... אסור לך לעשות את זה... את לא יכולה לחיות את חייך, בניסיון להתחמק מכאב... במחיר של
Va poursuivre ton entraînement aux dépens de quelqu'un d'autre. תוכל לזכות באימונים שלך על חשבונו של מישהו אחר.
Mais pas aux dépens de notre cause. אבל לא על חשבון המטרה שלנו.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Hébreu en contexte pour “vivre aux dépens de

Publicité
Advertising