Traduction vivre de peu | Dictionnaire Français-Hébreu

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
Dictionnaire Collaboratif     Français-Hébreu
exp.
הסתפק במועט ♦ חי חיי צנע ♦ התקיים בצמצום
exp.
חי כעני מרוד ♦ חי מתחת לקו העוני ♦ חי בצמצום משווע ♦ קיים את עצמו בקושי רב ♦ התקיים מן היד לפה
exp.
התפרנס מכתיבה (מפרי עטו) ♦ חי על עטו ♦ חי ממלאכת הכתיבה
exp.
חי מן האוויר
|khai minn haavir|
exp.
חי על לחם צר ומים לחץ ♦ משתכר אל צרור נקוב ♦ אין לו גרוש על הנשמה ♦ חי כעני מרוד (מתחת לקו העוני, בצמצום משווע) ♦ ללא אמצעי קיום
exp.
במשהו
|bamachèhou|
♦ במועט
|bemouatt|
exp.
קוטל קנים ♦ אדם נבער מדעת ♦ אפס אפסים ♦ אפס אחד ♦ אבק אדם
exp.
החטיא כחוט השערה (על קוצו של יוד)
|hèkhèti kekhoutt hassaara al kotso chèl yod|
exp.
אפס גמור
|èfès gamour|
***
'vivre de peu' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Hébreu-Français
exp.
manger de la vache enragée ♦ vivre de peuvivre au jour le jour ♦ vivre dans la misère ♦ être à fond de cale
exp.
vivre modestement ♦ vivre de peu
exp.
tirer le diable par la queue ♦ vivre dans la misère ♦ vivre au jour le jour ♦ vivre de peu
exp.
en arriver à tirer le diable par la queue ♦ en arriver à vivre dans la misère (à vivre au jour le jour, à vivre de peu)
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
K Dictionaries

vivre

  

  
1       verbe (intransitif)  
a    (=exister)   לחיות   
avoir la joie de vivre      להיות בעל שמחת חיים   
b    (=passer sa vie)   לחיות   
vivre seul      לחיות לבד   
vivre à la campagne      לחיות בכפר   
c    (=subsister)   להתקיים, להתפרנס   
travailler pour vivre      לעבוד כדי להתקיים   
De quoi vit-il ?      ממה הוא מתפרנס?   
2       verbe (transitif)   לעבור, לחוות   
vivre des jours heureux      לעבור ימים מאושרים   
Il a mal vécu son divorce.      גרושיו היו חווי לא נעימה עבורו.   
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Hébreu  
Consulter aussi:

vivres, vive, virer, vitre

"vivre de peu" : exemples et traductions en contexte
Tu peux vivre de la terre Et être qui tu veux תוכלו לחיות מהאדמה ולהיות מי שתרצו להיות
Vous aviez tort quand vous avez dit Je peux vivre de ce travail. אתה טעית כשאמרת שאוכל לחיות מהעבודה הזו.
Décidé de vivre un peu plus longtemps? עשית את זה לבסוף החלטת לחיות קצת יותר?
Vivre un peu avant de revenir. לחיות קצת לפני שאני חוזר?.
Parfois c'est aussi important de... Vivre un peu ! לפעמים חשוב גם פשוט... לחיות קצת!
Comme disent les Italiens, la seule manière de vivre un peu est de tricher un peu. ובכן, כפי שאומר איטלקים, הדרך היחידה לחיות קצת הוא לרמות קצת.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Hébreu en contexte pour “vivre de peu

Publicité
Advertising