Traduction bien que | Dictionnaire Français-Italien

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
Dictionnaire Collaboratif     Français-Italien
conj.
benché
conj.
sebbene
exp.
cosicché ...
exp.
notate che ... ; osservate che ...
exp.
tanto che
exp.
così come ; come pure
exp.
alla meno peggio ; bene o male
exp.
è per il suo bene che ...
exp.
mi sembra {o} mi pare proprio che abbia ragione
exp.
conto {o} spero che
exp.
tanto che ; gira e rigira ...
exp.
sembra proprio che/non sembra che
exp.
essere lieto di/che
exp.
chi fa da sè fa per tre
exp.
che cosa mai potevo fare?
exp.
tenerci che il lavoro sia fatto bene
***
'bien que' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Italien-Français
exp.
bien que
exp.
bien que ; quoique
exp.
tant bien que mal
exp.
tant bien que mal
exp.
tant bien que mal
exp.
on voit bien que ...
exp.
tant bien que mal ; au pis aller
exp.
si bien que je ne sais plus quoi faire
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
Collins

bien

  

      nm  
1      (avantage, profit, moral)    bene    m     
faire du bien à qn      fare del bene a qn  
faire le bien      fare del bene  
dire du bien de      parlare bene di  
c'est pour son bien que ...      è per il suo bene che ...  
changer en bien      migliorare  
mener à bien      portare a buon fine  
je te veux du bien      ti voglio bene  
le bien public      il bene pubblico  
2      (possession, patrimoine)    beni    mpl     
son bien le plus précieux      il suo bene più prezioso  
avoir du bien      avere dei beni  
biens (de consommation)      beni (di consumo)  
      adv  
1      (de façon satisfaisante)    bene  
elle travaille/mange bien      lavora/mangia bene  
vite fait, bien fait      bene  
croyant bien faire, je ...      credendo di far bene, io ...  
tiens-toi bien!      stai composto!,   (prépare-toi!)    tienti forte!  
2      (valeur intensive)    molto  
bien jeune/mieux/souvent      molto giovane/meglio/spesso  
j'en ai bien assez      ne ho più che a sufficienza  
c'est bien fait!        (mérité)    è quel che si merita!  
j'espère bien y aller      spero proprio di andarci  
je veux bien le faire        (concession)    lo faccio volentieri  
il faut bien le faire      bisogna pur farlo  
il y a bien 2 ans      sono almeno 2 anni  
Paul est bien venu, n'est-ce pas?      Paul è venuto, vero?  
j'ai bien téléphoné      ho telefonato  
il faut bien l'admettre      bisogna proprio ammetterlo  
se donner bien du mal      darsi un gran daffare  
où peut-il bien être passé?      dove sarà mai andato?  
3      (beaucoup)    bien du temps/des gens      molto tempo/molta gente  
      adj inv  
1      (en bonne forme, à l'aise)    être/se sentir bien      stare/sentirsi bene  
je ne me sens pas bien      non mi sento bene  
on est bien dans ce fauteuil      si sta bene in questa poltrona  
2      (joli, beau)    bello (-a)     
tu es bien dans cette robe      stai bene con quel vestito  
elle est bien, cette femme      è una bella donna  
3      (satisfaisant)    c'est bien?      va bene?  
mais non, c'est très bien      ma no, va bene  
c'est très bien (comme ça)      va benissimo (così)  
elle est bien, cette maison/secrétaire      questa casa è bella/questa segretaria è brava  
4      (juste, moral)    giusto (-a)     ,   (personne, respectable)    perbene    inv  
des gens biens        (parfois péj)    delle persone perbene  
5      (en bons termes)    être bien avec qn      essere in buoni rapporti con qn  
si bien que      tanto che  
tant bien que mal      alla meno peggio  
6    bien que         conj   benché, sebbene
7    bien sûr         adv   certo, certamente  
      préf  
bien-aimé      , e  
      adj, nm/f   prediletto (-a)  , beneamato (-a)     


bien-être  
      nm   benessere    m     
bien-fondé  
      nm   fondatezza  
bien-fonds  
      nm   bene    m   immobile  
bien-pensant , e     ( bien-pensants, -es    pl  )
péj  
      adj   benpensante  
      nm/f  
les bien-pensants      i benpensanti  
Traduction Dictionnaire Collins Français - Italien  
Consulter aussi:

bien, assez bien, ben, biennal

"bien que" : exemples et traductions en contexte
Je compte bien que très important achat extenze. E ho abbastanza importante considerazione, anche se l'acquisto di extenze.
En outre, sa rentabilité resterait positive, bien que faible. Inoltre, la sua redditività rimarrebbe positiva, anche se a un livello inferiore.
Cette proposition, bien que satisfaisante, n'est pas assez précise. Questa proposta, sebbene soddisfacente, non è sufficientemente precisa.
Des réactions d'hypersensibilité, bien que peu fréquentes, ont été signalées avec Volibris. Sebbene non comuni, sono state riportate reazioni di ipersensibilità durante il trattamento con Volibris.
Les régimes concernés, bien que spécifiques à chaque pays, sont globalement réputés efficaces. I meccanismi interessati, benché specifici per paese, sono considerati, nel complesso, efficaci.
Ce manuel peut être obtenu sur demande auprès d'Eurostat, bien que seulement en anglais. Questo manuale è disponibile da Eurostat dietro richiesta, sebbene solo nella versione inglese.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Italien en contexte pour “bien que

Publicité
Advertising