Traduction s’en sortir | Dictionnaire Français-Italien

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
s’en sortir vi.
fuggire

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Italien
v.
uscire
vi.
uscire
vi.
sradicare
vi.
fuori
exp.
cavarsela ; venirne fuori
exp.
venirne fuori da ; esulare da ; (pro)venire da
exp.
tirarsi fuori da
vi.
criticare
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
Collins

sortir

  

      nm  
au sortir de l'hiver      sul finire dell'inverno, alla fine dell'inverno  
      vi   uscire  ,   (bourgeon, plante)    spuntare,   (s'échapper, eau, fumée)    fuoriuscire
      vt   tirar fuori  ,   (mener dehors, promener)    portar fuori,   (produit, modèle)    far uscire
fam, expulser, personne   sbatter fuori,   (inform, sur papier)   stampare  
sortir de        (maladie, accident)    venirne fuori da,   (rôle, cadre, compétence)    esulare da,   (fig, famille, université)    (pro)venire da  
sortir du théâtre      uscire dal teatro  
sortir de l'hôpital/de prison      uscire dall'ospedale/di prigione  
sortir de la route      uscire di strada  
sortir des rails      uscire dai binari, deragliare  
sortir de ses gonds        (fig)    uscire dai gangheri  
sortir du système        (inform)   uscire dal sistema  
sortir de table      alzarsi da tavola  
sortir les mains de ses poches      tirar fuori le mani dalle tasche  
sortir qn d'affaire/d'embarras      trarre qn d'impaccio  
se sortir de        (d'une situation)    tirarsi fuori da  
s'en sortir        (malade)    cavarsela,   (d'une difficulté etc)    venirne fuori, cavarsela  
Traduction Dictionnaire Collins Français - Italien  
Consulter aussi:

sort, sortie, siroter, sorbetière

"s’en sortir" : exemples et traductions en contexte
Tu sais Nate disais qu'il voulait s'en sortir. Sai, Nate ha detto che voleva uscirne.
Écoute William, on peut tous s'en sortir. Ascolta, William... possiamo uscirne tutti.
Il est inacceptable que les coupables puissent s'en sortir sans avoir à répondre de leurs actes. È inaccettabile che i colpevoli possano farla franca senza assumersi alcuna responsabilità.
Et pensait pouvoir s'en sortir. E credeva pure di farla franca.
Peut-être assez intelligente pour s'en sortir pour meurtre. Forse sveglia abbastanza da farla franca in un omicidio.
Je les ai aidés à s'en sortir. E li ho aiutati a uscirne.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Italien en contexte pour “s’en sortir

Publicité
Advertising