Traduction saisir la balle au bond | Dictionnaire Français-Italien

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
saisir la balle au bond vt.
cogliere la palla al balzo [Fig.] ; prendere la palla al balzo [Fig.] ; sfruttare l'occasione
[Fig.]

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Italien
vt.
passare la carne a fuoco vivo ; scottare la carne
[Gastr.]
vt.
1. pignorare 2. sequestrare; confiscare
[Leg.]
vt.
rientrare in possesso di
vt.
afferrare
nf.
balla
nf.
pallottola
nf.
palla
***
'saisir la balle au bond' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Italien-Français
exp.
saisir l'occasion ; saisir la balle au bond
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
Collins

saisir

  

      vt   afferrare  ,   (fig, occasion, prétexte)    cogliere, afferrare,   (suj, sensations, émotions)    prendere,   (inform)   inserire, immettere,   (culin)   passare a fuoco vivo,   (jur, biens)   sequestare  ,   (personne)    sequestrare i beni di,   (publication interdite)    mettere sotto sequestro
se saisir de         vr  
  (personne)   
impadronirsi di
être saisi        (de douleur, d'étonnement)    essere colto da  
saisir un tribunal d'une affaire      adire un tribunale  
Traduction Dictionnaire Collins Français - Italien  
Consulter aussi:

saisie, saillir, satisfaire, saisissant

"saisir la balle au bond" : exemples et traductions en contexte
Je pense dès lors qu'il faut saisir la balle au bond. Penso quindi che si debba cogliere la palla al balzo.
Ils devraient saisir la balle au bond et démontrer que sans l'Europe sociale, ce genre de problème surgit, car c'est un problème d'harmonisation du droit du travail, c'est aussi un problème de protection de la santé publique. Dovrebbero invece cogliere la palla al balzo per dimostrare che senza l'Europa sociale si ha questo tipo di problema, perché si tratta di un problema di armonizzazione del diritto del lavoro, nonché di protezione della salute pubblica.
J'ai jamais su saisir la balle au bond. Non faccio mai la cosa giusta.
Nous devons saisir la balle au bond et encourager une agriculture moins intensive, qui fasse moins appel à la chimie. Al più tardi con i negoziati GATT, molti si saranno accorti di queste strette correlazioni.
Il faut, dit-il, utiliser l'occasion offerte, la Communauté internationale doit saisir la balle au bond. Secondo il rappresentante dell'Europa per le democrazie e le diversità. l'UE è più avanti degli americani in quasi tutti i settori.
J'ai jamais su saisir la balle au bond. Avevi le chiavi potevi andartene dà qui.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Italien en contexte pour “saisir la balle au bond

Publicité
Advertising