Traduction savoir-vivre | Dictionnaire Français-Italien

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
Collins

savoir-vivre

  

      nm inv   buona creanza
Traduction Dictionnaire Collins Français - Italien  
Consulter aussi:

savoir-faire, savoir, Savoie, savonnerie

"savoir-vivre" : exemples et traductions en contexte
Les gens n'ont plus de savoir-vivre. Non esistono più le buone maniere.
Mon expérience personnelle est que le bon sens et le savoir-vivre nous ont fait défaut plus d'une fois. La mia esperienza personale è che il buon senso e le buone maniere hanno fatto difetto in più di una occasione.
Visite guidée du Château de Piovera avec thé de 17h00 dans la serre et leçon de savoir-vivre... Visita guidata al Castello di Piovera con thè delle 17 nella serra e lezione di galateo...
Malgré vos verres de tequila artisanale et vos manières d'école de savoir-vivre... Malgré le fait d'être super riche et d'avoir le monde entier à votre portée, vous vous ennuyez. Perché, nonostante la tua tequila artigianale... e i tuoi modi di fare da galateo... nonostante tu sia più ricca di Dio e abbia il mondo ai tuoi piedi... sei semplicemente annoiata.
"La dernière chance des dirigeants est de faire de chacun l'organisateur de sa propre passivité" (Raoul Vaneigem, Traité de savoir-vivre). L'ultima speranza dei dirigenti è di fare di ciascuno l'organizzatore della propria passività (Raoul Vaneigem, Trattato del saper vivere).
"Le savoir-vivre à la française, dans un cadre historique" "Il saper vivere alla francese in una cornice storica"
Voir plus d'exemples de traduction Français-Italien en contexte pour “savoir-vivre
Ajouter votre entrée dans le Dictionnaire Collaboratif .

Publicité