Traduction sortir en courant | Dictionnaire Français-Italien

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
sortir en courant exp.
uscire correndo {o} di corsa

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Italien
vi.
fuori
v.
uscire
vi.
uscire
vi.
sradicare
nm.
corrente
exp.
venirne fuori da ; esulare da ; (pro)venire da
exp.
cavarsela ; venirne fuori
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
Collins

sortir

  

      nm  
au sortir de l'hiver      sul finire dell'inverno, alla fine dell'inverno  
      vi   uscire  ,   (bourgeon, plante)    spuntare,   (s'échapper, eau, fumée)    fuoriuscire
      vt   tirar fuori  ,   (mener dehors, promener)    portar fuori,   (produit, modèle)    far uscire
fam, expulser, personne   sbatter fuori,   (inform, sur papier)   stampare  
sortir de        (maladie, accident)    venirne fuori da,   (rôle, cadre, compétence)    esulare da,   (fig, famille, université)    (pro)venire da  
sortir du théâtre      uscire dal teatro  
sortir de l'hôpital/de prison      uscire dall'ospedale/di prigione  
sortir de la route      uscire di strada  
sortir des rails      uscire dai binari, deragliare  
sortir de ses gonds        (fig)    uscire dai gangheri  
sortir du système        (inform)   uscire dal sistema  
sortir de table      alzarsi da tavola  
sortir les mains de ses poches      tirar fuori le mani dalle tasche  
sortir qn d'affaire/d'embarras      trarre qn d'impaccio  
se sortir de        (d'une situation)    tirarsi fuori da  
s'en sortir        (malade)    cavarsela,   (d'une difficulté etc)    venirne fuori, cavarsela  
Traduction Dictionnaire Collins Français - Italien  
Consulter aussi:

sort, sortie, siroter, sorbetière

"sortir en courant" : exemples et traductions en contexte
Je l'ai vue sortir en courant. L'ho vista uscire di corsa.
Quand je l'ai vu revenir, J'ai failli sortir en courant pour sauter dans ses bras. Quando ho visto che tornava dal vialetto, volevo uscire di corsa e buttarmi tra le sue braccia.
J'ai vu un homme sortir en courant de la maison. Ho visto un uomo correre fuori dalla casa.
je m'en rappelle, j'ai vu Kent sortir en courant Sans porter quoique ce soit L'ha presa, ho visto Kent correre fuori Senza prendere nulla
«Je ne me suis jamais mêlé d'une affaire sans avoir au préalable étudié le retrait; d'autre part, jamais je ne suis entré quelque part en voulant aussitôt sortir en courant», répondit-il. "Non ho mai affrontato alcun argomento senza aver prima studiato la ritirata. D'altro canto, non sono mai entrato e subito dopo ho voluto uscire di corsa", fu la risposta.
[UNCUT] Tu essaies de sortir en courant du restaurant avant qu'elle ne la lise. Tu cerchi di correre fuori dal ristorante prima che lei l'abbia finito di leggere.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Italien en contexte pour “sortir en courant

Publicité
Advertising