Traduction Ce film était ennuyeux à mourir | Dictionnaire Français-Japonais

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
! Ce film était ennuyeux à mourir. o.
その映画は死ぬほど退屈だった。

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"Ce film était ennuyeux à" : exemples et traductions en contexte
Ça le rend ennuyeux à mourir. 授業を終えたら 空港の近くのモロッコ料理店へ
La longue attente à l'aéroport était ennuyeuse. 空港で長く待たされたのは退屈だった。
Bien, je pense que ce film était instructif il nous en a apprit, a tous, un peu plus au sujet de la façon dont Zomcon... nous aide à faire de notre monde, un meilleur endroit, n'est ce pas exact, les enfants ? さて この紹介映像で ゾンコムがいかに 良くしてくれたか 住みよい場所を作ってくれたかと
Bien, je pense que ce film était instructif il nous en a apprit, a tous, un peu plus au sujet de la façon dont Zomcon... nous aide à faire de notre monde, un meilleur endroit, さて この紹介映像で ゾンコムがいかに 良くしてくれたか 住みよい場所を作ってくれたかと
Ce film n'était pas important ? お父さんは この映画を重要だと 考えてなかったの?
N'A PAS PARTICIPÉ À CE FILM ドナルド・トランプ はこの映画に関係ありません
Voir plus d'exemples de traduction Français-Japonais en contexte pour “Ce film était ennuyeux à
Consulter aussi:

film, fil, fils, film d’horreur

Dictionnaire Collaboratif     Français-Japonais
exp.
その映画が評判になっている
nm.
映画 [eiga]
vi.
死ぬ [shinu]
adj.
面白くない [omoshirokunai]
adj.
退屈な [taikutsu na]
nm.
ホラー映画 [horaa eiga]
v.
餓死する [gashi suru]
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:

Publicité