Traduction On aimerait ne croiser personne de la journée ! | Dictionnaire Français-Japonais

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
On aimerait ne croiser personne de la journée ! exp.
一日中自分たちだけになれる静かなところがいいのですが
La randonnée

Sujet

Les loisirs

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"On aimerait ne croiser" : exemples et traductions en contexte
Pour le reste de la journée, on perd. その日の残りのために 私たちは失います
Il ne me quitte pas de la journée. 何が起きたのか理解出来ません 一日中私について来ます
Okay, je bouge pas de la journée. "実を言うと 君に用が出来た" "いつでもどうぞ 店にいます"
Il est milieu de la journée. プラザはアルバカーキーでも 一番開けた公共場だ
Prenez congé pour le reste de la journée. 事務所でやることをやり よく眠り 明日の集会に行け その後で話し合お
J'ai rien mangé de la journée. 悪魔払い 心と体の準備はいいかい
Voir plus d'exemples de traduction Français-Japonais en contexte pour “On aimerait ne croiser
Consulter aussi:

aimer, aimant, aimanté, amer

Dictionnaire Collaboratif     Français-Japonais
exp.
アペリチフをいただきます
Commander et manger
exp.
なんてすばらしい日でしょう!
Le temps
adj.
昼間の [hiruma no]
nm.
日帰り往復割引切符 [higaeri oufuku waribiki kippu]
nf.
右派の人 [uha no hito]
exp.
泳ぎに行きましょう
Le sport
exp.
サイクリングに行きましょう
Le sport
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:

Publicité