Traduction parler avec bienveillance de qqn | Dictionnaire Français-Portugais

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
parler avec bienveillance de qqn exp.
falar com benevolência de alguém

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Portugais
exp.
discutir
exp.
falar com dureza
exp.
falar com humildade
exp.
falar com vivacidade
exp.
falar com animosidade
exp.
falar com franqueza
exp.
falar com afectação
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
K Dictionaries

parler

  

  
1       verbe (intransitif)   (=s'exprimer)   falar  
parler à qqn de qqch      falar a alguém sobre algo  
parler avec qqn      discutir  
2       verbe (transitif)   falar  
parler anglais      falar inglês  
    parler de  


entendre parler de qqch  
      phrase   ouvir falar de algo  
As-tu entendu parler de ce livre ?      Ouviste falar deste livro?  
    entendre  
parler de  
      phrase   falar de  
Ce livre parle de la guerre.      Este livro fala da guerra.  
    parler  
se parler  
      verbe (pronominal)   dizer  
à proprement parler  
      phrase   para ser exacto       proprement  
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Portugais  
"parler avec bienveillance de" : exemples et traductions en contexte
Mais j'exerçais mon pouvoir avec bienveillance. Mas eu manejava o meu poder de uma forma benevolente.
De manière générale, l'industrie extractive accueille avec bienveillance cette proposition. De modo geral, as indústrias extractivas acolhem favoravelmente esta proposta.
J'espère que la Commission considérera cette zone avec bienveillance. Espero que a Comissão ajude esta área.
Je remercie tous les groupes politiques qui soutiendront ce rapport et j'espère que Mme le commissaire envisagera les amendements avec bienveillance. Para terminar, Senhor Presidente, espero que o excelente trabalho do colega Gahrton, que eu muito respeito, não vá parar algures a uma prateleira do Conselho.
J'espère qu'elle les examinera avec bienveillance. Espero que ela as tome em consideração.
Cette initiative était avec bienveillance rencontrée et satisfaite. Esta iniciativa foi amavelmente encontrada e satisfeita.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Portugais en contexte pour “parler avec bienveillance de

Publicité
Advertising