Traduction s'apercevoir de | Dictionnaire Français-Portugais

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
s'apercevoir de vp.
aberceber-se de ; dar-se conta de

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Portugais
vt.
avistar
exp.
aperceber-se da ausência de alguém
exp.
avistar alguém na multidão
exp.
avistar o campanário da igreja
***
's'apercevoir de' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Portugais-Français
vi.
s'apercevoir de
Não deram pelo barulho da porta.
exp.
ne s'apercevoir de rien
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
K Dictionaries

apercevoir

  

      verbe (transitif)   avistar  
apercevoir qqn dans la foule      avistar alguém na multidão  


s'apercevoir  
      verbe (pronominal)   aperceber-se  
s'apercevoir de l'absence de qqn      aperceber-se da ausência de alguém  
Elle s'est aperçue qu'elle était en retard.      Ela apercebeu-se que estava atrasada.  
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Portugais  
Consulter aussi:

s'apercevoir, aperçu, apprécier, apeuré

"s'apercevoir de" : exemples et traductions en contexte
Doucement... Ils ne doivent s'apercevoir de rien. Com cuidado... ...para eles não darem por isso.
Il est impossible pour quiconque de s'apercevoir de rien. É impossível para alguém perceber alguma coisa.
Elle finira par s'apercevoir de tes manigances. Ela vai ver o esquema baixo que isso é... eventualmente.
Les Espheni vont rapidement s'apercevoir de leur erreur. Os Espheni em breve descobrem que cometeram um erro.
On pouvait passer du temps dans une pièce sans s'apercevoir de sa présence. Podíamos estar numa divisão da casa sem nos apercebermos de que ele lá estava também.
Ils vont s'apercevoir de sa disparition. O povo dele vai sentir a falta dele.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Portugais en contexte pour “s'apercevoir de

Publicité