Traduction vis sans fin | Dictionnaire Français-Portugais

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
vis sans fin exp.
parafuso sem fim
[Tech.]

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Français-Portugais
exp.
falar sem fim
nf.
parafuso
exp.
apertar um parafuso
exp.
uma rosca de parafuso
exp.
O parafuso soltou-se
Les réclamations
nf.
fim
adj.
engenhoso
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
K Dictionaries

vis

  

      nom (f)   parafuso  


vis-à-vis  
      préposition   perante, relativamente a  
être méfiant vis-à-vis de qqn      ser desconfiado relativamente a alguém  
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Portugais  
Consulter aussi:

visa, vais, viser, vison

"vis sans fin" : exemples et traductions en contexte
Réducteurs..., réducteurs à vis sans fin Redutores..., redutores de parafuso sem fim
tapis à déjections situés sous chaque niveau de cages qui sont mis en marche régulièrement et se déchargent dans un système de transporteur à vis sans fin ou de convoyeur; tapetes de evacuação do esterco por baixo de cada piso de gaiolas que são regularmente accionados e descarregados para um sistema de parafuso sem fim ou um tapete rolante,
Engrenages à vis sans fin Redutores..., redutores de parafuso sem fim
Engrenages pour machines (autres qu'à roues cylindriques, à roues coniques ou cylindroconiques, à vis sans fin, réducteurs, multiplicateurs et variateurs de vitesse) Engrenagens e rodas de fricção, para máquinas (exceto engrenagens cilíndricas, engrenagens cónicas e cilindrocónicas e engrenagens de parafuso sem fim, bem como redutores, multiplicadores e variadores de velocidade)
1. Aux fins de l'application du présent règlement, on entend par "viande hachée" la viande réduite en fragments ou passée dans un hachoir à vis sans fin. 1. Para efeitos do presente regulamento, entende-se por "carne picada" a carne que tenha sido reduzida a fragmentos ou passada através de uma picadora de sem fim.
On entend par «viandes hachées» les viandes réduites en fragments ou passées dans un hachoir à vis sans fin, et qui ont été exclusivement préparées à partir de muscle strié (y compris les tissus graisseux attenants) à l'exception du muscle cardiaque. A carne picada é a carne que foi picada em fragmentos ou passada por uma picadora de sem-fim e que deve ter sido preparada exclusivamente a partir dos músculos estriados (incluindo os tecidos adiposos aderentes), com excepção do músculo cardíaco.
Voir plus d'exemples de traduction Français-Portugais en contexte pour “vis sans fin

Publicité
Advertising