Traduction בדרך עקיפה [bedèrèkh akifa] | Dictionnaire Hébreu-Français

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
K Dictionaries

עקיף

  

     ( עֲקִיפָה, עֲקִיפִים, עֲקִיפוֹת)      adjectif (f)   (=סְחוֹר סְחוֹר)   indirect/ -e, détourné/ -e   
[antonym]   יָשִׁיר   
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Hébreu - Français  
Dictionnaire Collaboratif     Hébreu-Français
exp.
par des chemins de traverse (détournés) ♦ sous le manteau
exp.
par miracle
exp.
allusif ♦ par allusion
exp.
en général ♦ en règle générale ♦ en gros ♦ grosso modo
exp.
par hasard ♦ par accident
exp.
par des chemins de traverse ♦ par un itinéraire pénible ♦ par des moyens détournés
exp.
de manière infamante ♦ de façon déshonorante ♦ en rampant
exp.
au figuré
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"בדרך עקיפה [bedèrèkh akifa]" : exemples et traductions en contexte
בדרך עקיפה, זה מה שהיא אומרת להם. Indirectement, c'est ce qu'elle leur dit.
זה היה בדרך עקיפה מאוד לקבל אותי למיטה. C'était une façon bien détournée de m'avoir dans un lit.
תסתכל הם פיטרו אותי בדרך עקיפה, מלוכלכת. Ils m'ont viré de façon détournée.
הוא נוסע בדרך עקיפה בגלל עבודות שיפוצים. Il prend juste un détour à cause des travaux.
בדרך עקיפה, זה מה שהיא אומרת להם. Ce programme compressé est mauvais pour tous les enfants actifs.
ואולי, בדרך עקיפה, לגעת בכמה מהנושאים שקשורים לסיבה שהם נראים כמו שהם. Et peut-être, indirectement, arriver à certaines des raisons qui les ont amenées à être comme elles sont.
Voir plus d'exemples de traduction Hébreu-Français en contexte pour “בדרך עקיפה [bedèrèkh akifa]

Publicité
Advertising