Traduction בקדרה שבישלו בה נתבשלו | Dictionnaire Hébreu-Français

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
בקדרה שבישלו בה נתבשלו exp.
tel est pris qui croyait prendre ♦ c’est l’arroseur arrosé ♦ être pris à son propre piège

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Hébreu-Français
exp.
comme on fait son lit on se couche ♦ qui fait la soupe – la boit ! ♦ comme tu sèmeras – tu moissonneras
exp.
un mets cuit dans un faitout.
exp.
fauteur de troubles ♦ provocateur
exp.
nous l'avons regardée stupéfaits.
exp.
avoir confiance en Dieu
exp.
il n’y a point de rose sans épines et point de viande sans os ♦ c’est là toute la question ! ♦ c’est là le hic ! ♦ voilà le hic ! ♦ c’est là le revers de la médaille !
exp.
le pire est à la fin ♦ dans la queue gît le venin (le lièvre) ♦ il y a une ombre au tableau ♦ il y a un serpent caché sous les fleurs ♦ chaque vin a sa lie
exp.
y a un os !
exp.
une béquille de soutien
exp.
dire du bien de lui/ d'elle
exp.
tous la regardaient.
exp.
elle la toucha délicatement.
exp.
elle a quelque chose quand même.
exp.
il l'a regardée, charmé.
exp.
l’orgueil précède la chute
exp.
la valence de la société dans laquelle nous vivons.
exp.
le visiteur de passage voit ce que les habitués ne voient pas
exp.
elle est si délicate.
exp.
respecte et tu seras respecté ♦ il suffit d’accepter l’autre pour être accepté
exp.
une société de voleurs, d'usurpateurs et de cambrioleurs
exp.
la commission est revenue sur sa décision précédente.
exp.
ce n'est pas le niveau de service dont on peut s'enorgueillir.
exp.
nous avons vu un film rigolo mais dans le même temps émouvant.
exp.
elle l'a détesté tout autant qu'il l'a haïe.
exp.
il n'ont pas réussi à le ridiculiser, ne serait-ce qu'un instant.
exp.
il la désirait.
***
'בקדרה שבישלו בה נתבשלו' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Français-Hébreu
exp.
כאשר הצעת מיטתך– כן תישן שינתך ♦ כשם שמציעים את המיטה– כך שוכבים עליה ♦ נהנית – שלם! ♦ אדם חייב לשאת בתוצאות מעשיו ♦ בקדרה שבישלו בה נתבשלו
exp.
כרה שחת בו נפל ♦ נלכד בפח שטמן ♦ בַקדרה שבישלו בה נתבשלו ♦ תקע שער עצמי
exp.
כרה שחת בו נפל ♦ נלכד בפח שטמן ♦ בַקדרה שבישלו בה נתבשלו ♦ תקע שער עצמי
exp.
כרה שחת בו נפל ♦ נלכד בפח שטמן ♦ בַקדרה שבישלו בה נתבשלו ♦ תקע שער עצמי
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:

Publicité
Advertising