Traduction האפעה מחכך את קשקשיו לאות אזהרה | Dictionnaire Hébreu-Français

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
האפעה מחכך את קשקשיו לאות אזהרה. exp.
la vipère frotte ses écailles en signe de menace.

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Hébreu-Français
exp.
se frotter les mains
exp.
en signe de reconnaissance
exp.
en remerciement
exp.
servir d’exemple (de modèle)
exp.
mise en garde ♦ coup de semonce ♦ appel à la prudence
exp.
être prévenu ♦ être sermonné ♦ recevoir un carton jaune
exp.
mise en garde
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"האפעה מחכך את קשקשיו לאות" : exemples et traductions en contexte
והשאירו את המתים כאן לאות אזהרה. Elle les laisse pourrir en signe d'avertissement.
כל אחד נע עצמאית באופן אקראי כדי לנסות ולהציל את קשקשיו או נוצותיו. Chacun s'écarte de façon aléatoire pour tenter de sauver ses écailles ou ses plumes.
כשקיטצונה מחכך את הזנבות שלו הוא יכול ליצור אש או ברק. Quand un kitsune frotte ses queues ensembles ça peut créer du feu ou un éclair.
ואז אתה מחכך את הלחיים אחד בשני. Et, t'écrases bien les deux côtés l'un contre l'autre.
בלי דיסקו, אם הייתי מחכך את המפשעה שלי בבחורה, זה היה נחשב ללא-חוקי. Sans le disco, si je me colle et me frotte contre une fille, c'est illégal.
הם לא יכולים לחדור את קשקשיו אני לעולם לא. Je n'utilise pas de sédatifs.
Voir plus d'exemples de traduction Hébreu-Français en contexte pour “האפעה מחכך את קשקשיו לאות

Publicité