Traduction כיפוף ידיים [khipouf yadayim] | Dictionnaire Hébreu-Français

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
K Dictionaries

יד

  

     ( יָדַיִם)  
1       nom (f)  
a    (=בשיתוף, יחד)     (anatomie)    main, poignée   
יד ימין ויד שמאל      la main droite et la main gauche   
b      (sport)    main   
בעיטה חופשית בגלל נגיעת יד מכוונת      un coup franc pour avoir touché délibérément le ballon de la main   
c    (=קלפים)   main, joueur/ -euse   
מחלקים לכל יד שלושה קלפים      distribuer trois cartes à chaque main   
d    (=בְּיָד קָשָׁה, בתקיפות)  
e    (=נקרא בדרכו)  
f    (=בנדיבות)  
2       nom (f)   (=גַּלְעֵד)   monument aux morts, mémorial   
    יָד בְּיָד  
    יַד יְמִינוֹ  
    יָד שְנִיָּה  
    בְּיַד רְחָבָה  
    בְּיַד בַּרְזֶל  
    יַד הַגּוֹרָל  
    יָדוֹ עַל הָעֶלְיוֹנָה  
    בָּא לְיָדוֹ  
    אָזְלַת יָד  
    יָד חָפְשִׁית  
    יָד לַפֶּה  
    כְּיַד הַמֶּלֶךְ  
    יֵשׁ לְאֵל יָדוֹ  
    יָד וָשֵׁם  
    יָד לַבָּנִים  


אוזלת-יד  
      nom (f)       אזלת-יד  
אזלת-יד  
      nom (f)   (=חוסר אונים)   incurie, négligence, impuissance   
אזלת ידה של הממשלה בטיפול בבעיית הפליטים      L'incapacité du gouvernement à régler la question des réfugiés.   
כתב יד  
      phrase  
a    l'écriture manuscrite   
השם על השלט נכתב בכתב יד.      Le nom sur la pancarte est manuscrit.   
[antonym]   דפוס   
b      (littérature)    manuscrit   
לאחר מותו התגלו כתבי יד מקוריים של הסופר      Des manuscrits originaux de l'auteur ont été découverts post mortem.   
    כתב  
משלח יד  
     ( מִשְׁלְחֵי יָד)      nom (m)   (=מקצוע, עיסוק)   métier, profession, gagne-pain   
קריאה בכף יד  
      phrase   (=כירולוגיה)   chirographie        קריאה  
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Hébreu - Français  
Dictionnaire Collaboratif     Hébreu-Français
exp.
épreuve de force ♦ partie de bras de fer
exp.
étendre les bras
exp.
avoir les mains baladeuses
exp.
avoir les mains baladeuses
exp.
mener une vie oisive ♦ se tourner les pouces
exp.
baisser les bras ♦ jeter l’éponge ♦ crier grâce ♦ hisser le drapeau blanc ♦ renoncer à agir
exp.
renoncer à poursuivre une action entreprise
exp.
croiser les bras
exp.
un essuie-main
exp.
avoir un poil dans la main ♦ être très paresseux ♦ se croiser les bras ♦ avoir les mains dans les poches ♦ regarder les mouches voler
exp.
être intègre
exp.
passer d’une main à l’autre
exp.
les mains en haut
exp.
sans ressort
exp.
main dans la main
exp.
avoir deux mains gauches ♦ mains de beurre
exp.
se donner la main
exp.
jeux de mains – jeux de vilains !
exp.
écarter les bras sur les côtés
exp.
avoir du sang sur les mains
exp.
mains froides, cœur chaud
exp.
le déploiement des bras à l'horizontale
exp.
c’est dénué de tout fondement ♦ cela n’est pas fondé ♦ c’est sans assise (sans assiette)
exp.
avoir deux mains gauches ♦ être mal en pattes ♦ avoir des mains de beurre
exp.
un appui renversé sur les barres parallèles
exp.
perdre son temps
exp.
se croiser les bras ♦ avoir un poil dans la main ♦ mener une vie oisive ♦ se tourner les pouces ♦ rester sans rien faire
exp.
des jeux d'ombres sur le mur
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:

Publicité
Advertising