Traduction מירר לו את החיים | Dictionnaire Hébreu-Français

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
Dictionnaire Collaboratif     Hébreu-Français
exp.
faire avaler des poires d'angoisse à ♦ faire subir des traitements cruels à
exp.
pourrir la vie de ♦ donner du fil à retordre à ♦ en faire voir de toutes les couleurs à ♦ faire baver des ronds de chapeau à ♦ faire un enfer de la vie de
exp.
manger les pissenlits par la racine ♦ être rappelé au ciel (à Dieu) ♦ casser sa pipe
exp.
quitter le monde des vivants (ce monde) ♦ avoir avalé son acte (son bulletin, son extrait) de naissance Partir les pieds devant ♦ partir pour un monde meilleur ♦ payer son tribut à la nature ♦ rendre l’âme
exp.
mettre quelqu’un à la porte ♦ lui montrer la porte
exp.
cirer les bottes (les pompes) ♦ lécher le cul à ♦ faire de la lèche (du plat, des courbettes) ♦ passer la pommade (la brosse) à ♦ manier l’encensoir
exp.
forcer la main à
exp.
arranger le portrait à ♦ casser la figure (la gueule) à
exp.
faire perdre le Nord
***
'מירר לו את החיים' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Français-Hébreu
exp.
מירר לו את החיים ♦ העביר אותו שבעה מדורי גיהינום ♦ מירר לו את החיים ♦ ירד לחייו ♦ הוציא לו את הנשמה (את המיץ)
exp.
ענה אותו ♦ הציק לו- ♦ הוציא לו את הנשמה (את המיץ) ♦ עשה לו את המוות ♦ מירר לו את החיים
exp.
העביד אותו בפרך ♦ העביר אותו שבעה מדורי גיהינום ♦ מירר לו את החיים ♦ ירד לחייו ♦ הוציא לו את הנשמה (את המיץ)
exp.
העביד אותו בפרך ♦ העביר אותו שבעה מדורי גיהינום ♦ מירר לו את החיים ♦ ירד לחייו ♦ הוציא לו את הנשמה (את המיץ)
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
K Dictionaries

מירר

  

     ( מְמָרֵר, יְמָרֵר, לְמָרֵר)      verbe   (=ציער)   attrister, affliger   
[antonym]   הִנעים   
    מֵרֵר אֶת חַיָּיו  
    מֵרֵר בִּבְכִי  
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Hébreu - Français  
"מירר לו את החיים" : exemples et traductions en contexte
ג'יידן מיררה לו את החיים. Jayden ne lui a pas rendu la vie facile.
וינס ואגנר מירר לי את החיים עם הביקורות הטיפשיות שלו. Vince Wagner m'a rendu la vie impossible avec ses critiques acerbes.
וינס ואגנר מירר לי את החיים. Je pense que c'était un accident.
לא, ברק לא הצליח להוכיח את הטענה שלו, אבל הוא מירר לצ'רלי את החיים. Non. Birk n'a pas pu le coincer, mais il a fait de la vie de Charlie un enfer.
הוא מירר לי את החיים... במשך שש עשרה שנה ועכשיו באים שני הצדיקים האלו להציל את המצב J'ai morflé pendant 16 ans et ils débarquent comme des fleurs.
הרופאים אמרו שזה הציל את החיים שלי Les médecins ont dit que ça m'a sauvé la vie.
Voir plus d'exemples de traduction Hébreu-Français en contexte pour “מירר לו את החיים

Publicité
Advertising