Traduction עמד בשתי הרגליים על הקרקע | Dictionnaire Hébreu-Français

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
עמד בשתי הרגליים על הקרקע exp.
avoir les pieds bien sur terre ♦ être réaliste ♦ garder les pieds sur terre ♦ avoir le sens des réalités ♦ regarder les choses en face

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Hébreu-Français
exp.
avoir les pieds sur terre ♦ être solidement consolidé (établi)
exp.
le lourd sac a été trainé sur le sol.
exp.
se mettre debout
exp.
se débrouiller tout seul ♦ camper sur ses positions ♦ se dresser sur ses ergots
exp.
se défendre bec et ongles ♦ camper sur ses positions ♦ monter sur ses ergots
exp.
mettre les pieds sur le repose-pied
exp.
être sur le point de
***
'עמד בשתי הרגליים על הקרקע' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Français-Hébreu
exp.
עמד בשתי הרגליים על הקרקע
|amad bichté hèrguèliyim al hakarka|
♦ לא הסתחרר מהצלחה
|lo histakhrèr mèhatslakha|
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"עמד בשתי הרגליים על הקרקע" : exemples et traductions en contexte
היא עם שתי הרגליים על הקרקע. Mais elle a les pieds sur terre.
נערה רצינית עם הרגליים על הקרקע. Une fille raisonnable, avec les pieds sur terre.
שתי הרגליים על הקרקע בכל העת. Les deux pieds restent au sol.
לכל הפחות, יש שני הרגליים על הקרקע. Au minimum, avoir les deux pieds sur terre.
הוא רוצה לגרום לך לעשות עבירה תחזיק את הרגליים על הקרקע Ils veulent te pousser à la faute, alors garde les pieds au sol.
אתה יכול להרגיש את הרגליים על הקרקע, שרה? Est-ce que tu sens tes pieds sur le sol, Sarah ?
Voir plus d'exemples de traduction Hébreu-Français en contexte pour “עמד בשתי הרגליים על הקרקע

Publicité
Advertising