Traduction פרש רשת לרגליו של- [parach rèchètt leraglav chèl] | Dictionnaire Hébreu-Français

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
K Dictionaries

פרש

  

     ( פָּרָשִׁים)  
1       nom (m)  
a    (=רַכָּב)   chevalier/ -ère, cavalier/ -ère   
חֵיל פרשים      la cavalerie   
b    (=שחמט)   cavalier   
הפרש נע שתי משבצות קדימה ואחת באלכסון.      Le cavalier avance de deux cases et une case oblique.   
2       verbe  
a    (=מָתַח)     (figuré)    étendre, déployer, étaler   
פָּרַשׂ כְּנָפַיִים      déployer les ailes   
b    (=הושיט)   tendre
3       verbe  
a    (=הסתלק, התבדל)   partir, se retirer   
פָּרָשׁ מִן הציבור      se retirer du monde   
b    (=עזב)   se retirer   
פרש לגמלאות      prendre sa retraite   
    פָּרַשׂ אֶת חָסוּתוֹ על-  
    פָּרַשׂ אֶת כַּפּוֹ  
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Hébreu - Français  
Dictionnaire Collaboratif     Hébreu-Français
exp.
mettre des bâtons dans les roues ♦ faire une croche-patte ♦ tailler des croupières à
exp.
un exemple à suivre ♦ principe
exp.
couper l’herbe sous les pieds de ♦ frustrer quelqu’un d’un avantage en le précédant ♦ contrecarrer les projets de quelqu'un en le supplantant
exp.
tendre un piège à ♦ planter un couteau dans le dos de
exp.
servir de guide ♦ montrer le chemin
exp.
prendre pour modèle
exp.
le monde est à lui
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"פרש רשת לרגליו של- [parach" : exemples et traductions en contexte
עבד ראה את זה והשליך עצם לרגליו של הגנרל. Voyant cela, un esclave envoya un os au pied du général et lança :
הם באים ללמוד לרגליו של הרופאים המפורסמים שלנו. Ils viennent étudier aux pieds de nos brillants docteurs.
כמה מקרי מוות של המאמינים יהיה מונח לרגליו של מדיצ"י? Combien de morts de fidèles devront tomber aux pieds des Médicis ?
הנייגאקס רצח את, קרבנותיו אחד אחרי השני והביא אותם לרגליו של אדונו. Le Nygaax a tué ses victimes une par une, et les a étendues aux pieds de son maître.
בשבוע שעבר, השלכתי את עצמי לרגליו של גבר נשוי. La semaine passée, je me suis jetée dans les bras d'un homme marié.
ומילותיו של האל הכו גלים על המים שהתנפצו לרגליו של איש המעבורת. Les paroles du Dieu firent des vagues dans l'eau, elles s'écrasèrent aux pieds du passeur.
Voir plus d'exemples de traduction Hébreu-Français en contexte pour “פרש רשת לרגליו של- [parach

Publicité