Traduction קיבל שטיפה | Dictionnaire Hébreu-Français

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
K Dictionaries

קיבל שטיפה

  

      phrase     (figuré)    se faire engueuler   
איזו שטיפה הוא קיבל ממני!      Quel savon je lui ai passé !   
    שטיפה  
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Hébreu - Français  
Dictionnaire Collaboratif     Hébreu-Français
exp.
quel savon je lui ai passé !
exp.
se faire taper sur les doigts ♦ recevoir un bon savon ♦ se faire mousser ♦ se faire sonner les cloches ♦ se faire engueuler
exp.
prendre une déculottée ♦ en prendre pour son grade ♦ se faire remonter les cales (les bretelles)
exp.
attraper la grippe
exp.
prendre une déculottée ♦ en prendre pour son grade ♦ se faire remonter les cales (les bretelles)
exp.
être prévenu ♦ être sermonné ♦ recevoir un carton jaune
exp.
se faire taper sur les doigts ♦ recevoir un bon savon ♦ se faire mousser ♦ se faire sonner les cloches ♦ se faire engueuler
exp.
prendre un grand coup ♦ subir un choc ♦ voir trente-six chandelles
exp.
se faire taper sur les doigts ♦ recevoir un bon savon ♦ se faire mousser ♦ se faire sonner les cloches ♦ se faire engueuler
exp.
prendre une déculottée ♦ en prendre pour son grade ♦ se faire remonter les cales (les bretelles)
exp.
s’énerver ♦ se ficher en boule
exp.
recevoir un blanc-seing
exp.
avoir été à bonne école
exp.
obtenir une entière liberté d'action ♦ laisser le champ libre ♦ avoir carte blanche ♦ donner toute latitude ♦ avoir les coudées franches
exp.
avoir les jetons (les chocottes, les boules, la trouille, la frousse, la pétoche, la chiasse, le trouillomètre à zéro) ♦ avoir les jambes en coton ♦ faire dans ses culottes ♦ chier dans son froc
exp.
emettre des doutes ♦ ne pas prendre la chose pour argent comptant
exp.
il a reçu une lettre.
exp.
recevoir les félicitations (les hommages)
exp.
recevoir un coup de poing dans le ventre
exp.
subir un choc émotionnel
exp.
recevoir un coup de pied au cul
exp.
prendre le relais ♦ reprendre le flambeau des mains de ♦ prendre la relève de
exp.
obtenir l'autorisation ♦ avoir le feu vert
exp.
prendre les choses au pied de la lettre
exp.
accepter les yeux fermés
exp.
faire contre mauvaise fortune bon cœur
exp.
passer à la casserole
exp.
prendre du bon côté
exp.
avoir les jetons (les chocottes, les boules, la trouille, la frousse, la pétoche, la chiasse, le trouillomètre à zéro) ♦ avoir les jambes en coton ♦ faire dans ses culottes ♦ chier dans son froc
exp.
avoir la priorité ♦ obtenir le droit de préemption
exp.
se soumettre à ♦ courber la tête devant ♦ baisser pavillon devant
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:

Publicité
Advertising