Traduction קימה לפנות בוקר | Dictionnaire Hébreu-Français

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
קימה לפנות בוקר exp.
un lever à l'aube

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Hébreu-Français
exp.
nous sommes partis en promenade à l'aube.
exp.
se mettre debout
exp.
chaque matin ♦ tous les matins
exp.
tous les matins ♦ chaque jour ♦ très souvent ♦ à tout bout de champ
exp.
de courte durée ♦ qui n’a qu’un temps
exp.
matin et soir
exp.
l'aube
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
K Dictionaries

קימה

  

     ( קִימוֹת)      nom (f)  
a    (=הִתְעוֹרְרוּת)   lever, réveil   
קימה לפנות בוקר      un lever à l'aube   
b    (=התייצבות)   lever   
קימה על הרגליים      se mettre debout   
[antonym]   שכיבה, נפילה   
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Hébreu - Français  
"קימה לפנות בוקר" : exemples et traductions en contexte
קרול, זה אחת לפנות בוקר - Carolyn, il est 1 h du matin.
'כי זה שלוש לפנות בוקר בנייטס רידג Parce qu'il était 3 heures du matin à Knights Ridge.
שחקן אחר מצא אותו בארבע לפנות בוקר. Un autre golfeur l'a trouvé à 4 heures ce matin.
כשאת הולכת לשירותים בשתיים לפנות בוקר... Si tu vas aux toilettes à 2 h du matin...
אנחנו נישאר כדי לוודא שתעזבי לפנות בוקר. On reste pour s'assurer que vous partirez à l'aube.
זה לא איזה 3 לפנות בוקר בלונדון? N'est-il pas, comme, 3h00 du matin à Londres?
Voir plus d'exemples de traduction Hébreu-Français en contexte pour “קימה לפנות בוקר

Publicité
Advertising